Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Communiqué de presse -
Le Conseil Culturel de Bretagne donne son avis sur le projet d'actualisation de la politique linguistique de la région "Bretagne"

Comme chacun sait le Conseil Régional va se prononcer la semaine prochaine sur l'actualisation de sa politique en la matière. Réuni en Assemblée Plénière samedi 21, le Conseil Culturel de

Yannig Baron pour Yannig Baron le 23/01/12 11:30

Comme chacun sait le Conseil Régional va se prononcer la semaine prochaine sur l'actualisation de sa politique en la matière. Réuni en Assemblée Plénière samedi 21, le Conseil Culturel de Bretagne a donné son avis sur le sujet comme il lui revient de le faire.

Le CCB souligne que cette politique s'inscrit dans la continuité de celle mise en place en 2004. Il rappelle qu'il avait voté à l'unanimité le 14 mai 2011 des « Propositions pour l'enseignement des langues de Bretagne » et analyse ensuite ce qui est proposé.

Le principal obstacle au développement étant celui du nombre d'enseignants formés, le CCB constate que les mesures prises jusqu'à présent n'ont pas permis de résoudre le problème et propose une accentuation de l'attribution de « congés formation » afin d'orienter plus d'enseignants monolingues volontaires vers les filières bilingues. Il demande ensuite la création d'un groupe de travail chargé de repenser l'ensemble de la formation supérieure.

Il regrette l'absence de toute référence à l'introduction de l'anglais suivant les principes pédagogiques de « l'enseignement intégré des langues » dans les filières bilingues comme cela se fait avec succès dans les Ikastolas en Euskadi et aussi dans nombre de filières catholiques en BZH.

Il déclare apprécier la volonté de la région de parvenir à une généralisation de l'enseignement des langues de Bretagne. Ceci peut paraître optimiste quand on lit le document de référence qui indique seulement « qu'il serait légitime de le faire » comme en Corse.

Ensuite il regrette l'absence de la transversalité de la politique linguistique qui permettrait à l'ensemble des secteurs de la Région de s'y impliquer. Par exemple le service « Formation » disposant de 496 millions d'euros en 2012 pourrait financer la formation des enseignants à un autre niveau que l'actuel.

Le CCB souhaite que «l'Office Public de la Langue Bretonne» soit confirmé dans son rôle de référent" … « mais n'exerce aucune fonction de contrôle... » Puis il demande au Conseil Régional de retirer la disposition prévoyant de « veiller à la bonne utilisation des normes linguistiques » introduisant un contrôle sur les acteurs culturels et les médias... Appuyant sur ce point, le CCB souhaite vivement que le soutien de la Région ne soit pas limité aux ouvrages rédigés dans une seule des orthographes en usage afin de respecter la liberté éditoriale. Le politique n'a pas à intervenir dans les choix esthétiques est-il également affirmé...

Il poursuit en s'interrogeant sur certaines affirmations du rapport méritant d'être approfondies. A propos du gallo, il s'inquiète de l'absence de mention concernant le renforcement du soutien au développement de cette langue en particulier en ce qui concerne l'offre de cours du soir et de stages courts, ce qui est pourtant une priorité commune définie par les associations.

Le CCB évoque la signalétique bi ou trilingue. Il propose que l'ensemble des troupes de théâtre offrant des interventions pour les jeunes et les adultes soient soutenues afin que les nouvelles troupes puissent émerger comme « Mat ar jeu » ou « La obra » par exemple.

Et pour terminer cette analyse fort critique comme on peut le constater, le Conseil Culturel de Bretagne demande que «dans un souci de transparence il serait souhaitable de réintroduire l'évaluation annuelle de la politique linguistique telle qu'elle a été réalisée de 2004 à 2009.»

Pendant ce temps un groupe de militants gallos manifestait dans la tribune avec leurs enfants.

Cet avis du Conseil Culturel de Bretagne a été adopté par 39 voix « Pour » 6 « Contre » et 3 « Abstentions » Voilà qui devrait donner à réfléchir aux élus du Conseil Régional. Il est grand temps de bâtir une politique linguistique à la hauteur des enjeux et des besoins des jeunes et de la société bretonne.

Yannig BARON

Voir aussi :
mailbox
Cet article a fait l'objet de 1139 lectures.
Ancien président de Dihun, membre du Conseil Culturel de Bretagne.
Voir tous les articles de Yannig Baron
Vos 32 commentaires
  Alwenn
  le Lundi 23 janvier 2012 18:17
Merci à Yannig Baron de communiquer sur ce sujet. En général les choses se font au maximum dans la discrétion, avec la volonté de ne rien ébruiter. Les associations militantes ne peuvent pas vraiment s'exprimer parce qu'elles sont soutenes financièrement par la Région et que cela reviendrait à critiquer leur financeur. C'est la même chose pour les individus. Ce qui fait qu'il y a une paralysie et une inertie, et comme l'opposition politique n'a pas la volonté de bouger sur le sujet... Comme en plus letélégramme et ouesfrance au mieux s'en contrefichent ! Il n'y a aucune force de pression sur le sujet. (Les partis bretons sont loin d'être en pointe sur ce sujet, un communiqué de temps en temps.)
La multiplication de petites mesures (68 ?) ne sert qu'à masquer l'absence de mesures fortes, comme celles indiquées par Yannig Baron.
"Il déclare apprécier la volonté de la région de parvenir à une généralisation de l'enseignement des langues de Bretagne. Ceci peut paraître optimiste quand on lit le document de référence qui indique seulement « qu'il serait légitime de le faire » comme en Corse."
C'est bien le problème majeur, l'incapacité à réaliser ce qui EST légitime, et qui est réalisé en Corse.
Il faudrait pour cela qu'un media comme ABP ait une notoriété beaucoup plus grande et soit un réel moyen de pression par l'audience qu'il serait parvenu à avoir.
Et/Ou que les associations se réunissent une bonne foi et disent que sans changement majeur dans la politique linguistique, l'enseigneemnt du breton et du gallo restra quelque chose de marginal.
(0) 
  François Corre
  le Lundi 23 janvier 2012 20:16
"Le politique n'a pas à intervenir dans les choix esthétiques est-il également affirmé..."
Ar mod da skrivañ n'eo ket ur "choix esthétique", ar studiadennoù sokioyezhoniezh katalan hag euskarat a ziskouez splann eo ret normativañ ar mod da skrivañ a-benn lakaat ar yezh da vont war raok da vat.
Ur skritur beurunvan a zo deuet betek ennomp, implijomp anezhi ! Traoù zo da wellaat kredapl (cf. tezenn JC Le Ruyet da skwer), met ur benveg mat eo.
(0) 
  François Corre
  le Lundi 23 janvier 2012 20:21
PS : Ur stumm vrezhonek eus ar pennad a c'heller gwelet en ul lec'h bennak ?
A galon,
(0) 
  GAEL LE RALLIC
  le Lundi 23 janvier 2012 21:32
je m\'étonne de la référence à l\'apprentissage d\'autre langue (étrangère: anglais principalement) à ma connaissance les résultats ne sont satisfaisants ni en breton ni en anglais dans les écoles qui ont choisi cette voie. ce n\'est pas qu\'elle soit mauvaise c\'est surtout que le niveaux des enseignants laissent à désirer. L\'absence fréquente de remplaçants dans les filières bilingues nuit également à la qualité de l\'enseignement, ce manque de moyen est souligné par Y.B.
Toutefois il est regrettable que cet argument soit mis en avant alors que dans les faits, les résultats ne sont pas à la hauteur. Ne vaudrait il pas mieux se concentrer sur l\'enseignement en breton ou gallo en primaire et donner des moyens supplémentaires aux collèges pour l\'apprentissage des langues étrangères? Dans la situation actuelle on est plutôt dans le saupoudrage de breton et d\'anglais (ou autre).
Au-delà des enseignants bilingues il faudrait offrir de la formation aux assistants scolaires intervenants en maternelle, voire des moyens aux établissements ou à leur fédération?
(0) 
  paotr arrepublik
  le Lundi 23 janvier 2012 23:18
tout à fait d'accord, l'anglais pour dihun n'est qu'un moyen de racoler les parents qui hélas dans le bilinguisme ne voient que l'attrait pour l'anglais... Il vaut mieux bien apprendre le breton au primaire et ensuite passer à l'anglais au secondaire ou naturellement chez des enfants bilingues français breton, la troisième langue ne posera aucun problème d'apprentissage. mais le privé catholique est coutumier du fait...
(0) 
  Ar Vran
  le Mardi 24 janvier 2012 08:37
Je rêve ou quoi? Je croyais que la querelle de l'écriture était finie. À l'heure où plus de 90% de publications sont faites en Peuruvan, il est stérile voire contre productif de vouloir défendre les autres écritures. Certes le Peurunvan n'est pas parfait et à été mis sur pied dans des conditions troubles, mais il s'est imposé et donc arrêtons de se crêper le chignon. Dans l'état actuel où se trouve le breton, je ne comprendrai jamais pourquoi certains s'évertuent encore à prôner la division ou à faire des combats d'arrière garde.
(0) 
  Mark Kerrain
  le Mardi 24 janvier 2012 09:04
Enseignant de breton et parent d'élèves je ne me souviens pas qu'on m'ai jamais demandé mon avis. Qui sont ces personnes qui parlent en notre nom?
(0) 
  De St Hubert à L'aise
  le Mardi 24 janvier 2012 10:35
Tout juste Vran!
Éviter à tout prix "l'essentiel", car trop exigeant, si contraignant et qui peut tant coûter, devient souvent "l'essentiel"...
Multiplier les obstacles volontairement est une arme pour certains et/ou une volonté _ inconsciente ?_ de « réussir » l’échec !
En Bretagne l’échec est une réussite permanente et... vice versa. Chaque domaine en témoigne !
Léon-Paul Creton
"Homme(Breton) nul n'a sondé le fond de tes abîmes,..."
(0) 
  Alter Ego
  le Mardi 24 janvier 2012 12:13
Le Conseil Culturel ne représente que lui-même, c\'est-à-dire à peu près personne. Il n\'est pas innocent que ces gens repartent en guerre sur la question de l\'orthographe, chacun son os à ronger.
(0) 
  Bertrand Deléon
  le Mardi 24 janvier 2012 12:45
Il me semble que Yannig Baron était (et est peut-être encore) à l'UDB lorsque le PS prenait la tête de la région ! Il me semble aussi que l'UDB a largement soutenu le PS dans le passé avant de se ranger du côté d'EELV, jusqu'à s'opposer systématiquement à tous les mouvements bretons qui pouvaient faire de l'ombre à ses candidats, perçus bien souvent comme l'aile bretonne de la gauche parisienne.
On appelle cela un boomerang. Et celui-ci est tellement gros, qu'il est difficile de baisser la tête pour ne pas se le prendre en pleine face.
(0) 
  Marc Brunelo
  le Mardi 24 janvier 2012 15:14
"Conseil culturel de Bretagne":cela fait toujours hurler de rire et de rage tous les acteurs artistiques et culturels. En effet, ce "Conseil" ne s'intéresse qu'à la langue bretonne(de plus en plus française et sans âme, ni saveur!. Il est urgent de créer un véritable conseil culturel réellement représentatif de TOUT ce qui se fait dans tous les domaines artistiques et culturels.La culture bretonne n'est qu'une facette des cultures de Bretagne! culturels.
(0) 
  katell du leon
  le Mardi 24 janvier 2012 20:20
il est devenu evident que le breton est devenu presque l'unique raison d'etre du conseil culturel de bretagne. Il serait urgent de prendre en compte la volonté de l'ensemble de la population dans sa grande variété pour enfin representer quelque chose.Je pense que plus qu'une preocupation culturelle c'est devenue un marché porteur dommage que pour cela ce soit l'argent des contribuables qui regale!
(0) 
  Yannig BARON
  le Mardi 24 janvier 2012 21:17
je vais me permettre d\'essayer de répondre à chacun et d\'abord à tous : Le texte ci-dessus est un résumé aussi fidèle que possible de celui voté par le CCB. C\'est donc une information, chose rare précédemment. Les attaques personnelles n\'ont donc rien à y faire.
François Corre limite la question orthographique à un choix esthétique. Ce n\'est pas cela qui est écrit. Le CCB relève le fait, qu\'introduire un contrôle, orthographique et \"veiller à la bonne utilisation des normes linguistiques\" imposées par un pouvoir politique constituerait une atteinte aux libertés fondamentales, à la liberté de la presse, aux choix éditoriaux. On voit mal comment la Région pourrait prendre de telles dispositions..tant elles pourraient ouvrir la voie à des contestations juridiques.
Gael Le Rallic affirme que les résultats de la mise en place de l\'anglais ne serait satisfaisants ni en breton ni en anglais. Sur quels résultats scientifiques se base-ils pour écrire cela ?
D\'abord il s\'agit moins de l\'enseignement de l\'anglais comme on le fait dans le système monolingue, mais de l\'introduction de l\'enseignement intégré des langues, soit entre autres choses d\'une manière de faire adaptée à des enfants bilingues.
Je puis lui dire ceci: Pour la première fois dans l\'Hexagone 23 élèves d\'une classe bilingue de CM2 ont passé les tests de Cambridge. Ils ont tous obtenu le niveau A2 en expression orale, celui qui est demandé en classe de 3e. Est-ce mauvais ?
Si l\'on prend en compte l\'ensemble des résultats des évaluations faites en breton dans toutes les filières bilingues de ce même département, les filières publiques qui ne font pas le PMB, ont des résultats en breton inférieurs à ceux des filières bilingues catholiques qui le font. Alors ?
Je parle ici des filières à parité d\'objectifs ou semi-immersives.
Pensez-vous que les évaluations faites par Gilbert Dalgalian n\'auraient aucun intérêt ? Pensez-vous que celles très sérieuses faites en Euskadi et qui démontrent que les enfants qui font le programme Aleanitz, ont des résultats supérieurs en anglais évidemment, mais aussi en basque et en espagnol que ceux qui ne le font pas seraient nulles ? La réponse étant tellement évidente pour eux qu\'il a été étendu à toutes les Ikastolas afin de gagner la partie au profit du basque.
Paotr ar republik écrit que l\'anglais ne servirait qu\'à \"racoler\" des parents...vers le bilinguisme... Est-ce que le bilinguisme lui-même ne servirait pas à \"racoler\" des enfants vers le breton... Ben , s\'il faut \"racoler\" avec l\'anglais, le bilinguisme, ou tout autre argument \"racolons\" puisque le breton en profite...
Mais il faut tout de même savoir que l\'anglais n\'attend plus le secondaire depuis longtemps. il est déjà en primaire de CE1 à CM2 et le ministère travaille pour le mettre en maternelle. Alors la seule question qui se pose désormais est la suivante: Voulons-nous précéder le mouvement en le faisant bien au profit des enfants bilingues avec des pratiques qui leurs sont adaptées, ou au contraire subir la chose inéluctable ?
Pour les autres, connus et inconnus, je leur signale qu\'il semblerait que ce ne soit pas le CCB qui a mis la question sur le tapis, mais le document qui lui est arrivé de la Région prétendant beaucoup \" contrôler \" trop de choses.
Ce qui m\'étonne aussi beaucoup, c\'est cette fixation sur un seul point alors qu\'il s\'agit aussi et surtout de la formation des enseignants en nombre, de la généralisation de l\'enseignement des langues de Bretagne, de la transversalité de la politique linguistique, de la signalétique, des troupes de théâtre en breton, de la transparence de la politique, et de son évaluation annuelle, qui semble aussi des sujet importants..
Bonne soirée à tous et Kenavo. Yannig BARON
(0) 
  Naon-e-dad
  le Mardi 24 janvier 2012 21:26
Souezhet on en ur lenn komzoù diwar an doareoù-skrivañ e brezhoneg. Je suis un peu étonné de lire les propos ci-dessus sur l’orthographe en breton.
Ce n’est pas le lieu ici de revenir en détail sur la question, surtout sous l’œil expert de Mark Kerrain !
Pour ne pas effrayer ceux qui sont extérieurs à la situation ou sont perplexes, il est utile d’apporter quelque éclairage pratique :
. l’édition bretonne dispose à l’heure actuelle de deux orthographes – sans compter une troisième proposition (J-C Le Ruyet). Tout cela est très proche. L’enseignement utilise quasi exclusivement la graphie dite ZH (brezhoneg) ou encore peurunvan (Rennes). Dans l’autre graphie, dite universitaire (Brest), on écrirait « brezoneg ».
. aucune orthographe ne permet de rendre véritablement compte de manière satisfaisante des subtilités de la prononciation du breton. Cela est vrai que l’on regarde les choses au niveau des variations géographiques ou chez un locuteur donné. Il faut donc apprendre à user d’un outil imparfait. Si cela peut rassurer, en français le problème de la transcription de la langue est encore plus mal résolu. Le breton, tout comme le français, exige que soient connues du lecteur, les règles d’appareillage entre langue parlée et langue écrite. D’où l’intérêt des CD qui accompagnent désormais la plupart des méthodes d’apprentissage disponibles en librairie. Pour un apprenant, il vaut sans doute mieux descendre du verbal vers l’écrit, que monter de l’écrit vers le verbal. En tout cas, ce double exercice, aujourd’hui, est à la clé de la maitrise de la phonologie du breton.
en pratique, un lecteur bretonnant adulte peut se satisfaire aisément de l’une ou l’autre graphie. Il est généralement admis cependant que la graphie de Brest (minoritaire donc) est plus simple pour les bretonnants natifs du Leon qui ne sont pas passés par l’école (en breton). A l’avenir, tous les bretonnants seront passés par l’école. Ce sont les futures générations qui décideront ce qui leur convient le mieux. De toute façon, quiconque s’intéresse au breton écrit des siècles passés est amené à faire preuve de souplesse. Cela ne rend pas moins intelligible la langue. Essayez donc de lire la langue de Molière, ou même d’un auteur plus tardif, dans le texte original ! Et attendez-vous à un effet « poil à gratter », bien plus fort encore. Biskoazh kemend-all !
(0) 
  Ar Vran
  le Mercredi 25 janvier 2012 13:00
@Yannig Baron
Permettez-moi d'insister sur cette querelle linguisite
Vous écrivez : "François Corre limite la question orthographique à un choix esthétique. Ce n'est pas cela qui est écrit. Le CCB relève le fait, qu'introduire un contrôle, orthographique et «veiller à la bonne utilisation des normes linguistiques» imposées par un pouvoir politique constituerait une atteinte aux libertés fondamentales, à la liberté de la presse, aux choix éditoriaux. On voit mal comment la Région pourrait prendre de telles dispositions..tant elles pourraient ouvrir la voie à des contestations juridiques."
Cela veut-il dire que la querelle de l'écriture n'est toujours pas terminée, cela après + de 40 ans ??? Je croyais (que l'on veuille ou non d'ailleurs et quelque ce soit ses "défauts") que le Peurunvan s'était imposé définitivement. Alors à quoi bon remettre cela sur le tapis au risque de faire passer les Bretons brittophones comme des personnes ridicules et donner en plus des arguments aux ennemis de la langue bretonne!!! C'est du grand n'importe quoi!
Et par conséquent pour éviter de rallumer cette querelle stupide, il faut avoir le courage de dire STOP et donc bien sûr favoriser "la bonne utilisation des normes linguistiques»
Toutes les langues l'ont fait, je ne verrais donc pas pourquoi cela ne sera pas enfin! le cas du Breton (à moins de favoriser quelques nébuleuses qui représentent quelques dizaines d'individus ou qui donne une mauvaise image de la langue bretonne aux non-initiés, lesquels peuvent comparer cette situation à des groupements sectaires !!!). Quant à la liberté éditoriale ou la nouvelle marotte d'atteinte à la liberté, je ne vois pas pourquoi le fait d'écrire en Peurunvan (qui je le rappelle s'est imposé dans plus de 90% des cas) empêcherait cela, ou alors il va falloir que l'on m'explique.
De la même façon concernant le gallo, il est plus qu'urgent que les spécialistes de cette langue se réunissent pour imposer une écriture commune de façon à montrer un visage uni à ceux qui veulent apprendre cette langue et donc former de nouveaux locuteurs.
Une autre question : rassurez-moi, le CCB s'occupe également de la langue gallèse tout comme le Breton ?
Rassurez-moi, SVP
(0) 
  Bertrand Deléon
  le Mercredi 25 janvier 2012 16:24
Katell du Leon, observe l'état de la langue bretonne par rapport à la langue française... Ca t'éclairera peut-être.
Pour le reste, concernant la politique déficiente de la région B4, nous n'avons que ce que nous méritons. Faut bien avouer que ça dort ou ça fricote avec les partis qui sont à l'orgine du merdier dans lequel nous nous trouvons.
(0) 
  Nénufar
  le Mercredi 25 janvier 2012 16:28
Notre passion conservatrice pour l'orthographe (quel que soit le système) montre à quel point nous nous sommes laissés franciser. Il ne s'agit pas de rallumer une querelle (toujours sous la cendre) mais justement d'en finir pour aller de l'avant ensemble (car si on n'y va pas ensemble...). C'est le développement du breton qui compte (opposer l'anglais au breton est une erreur, il faut composer avec, le plus intelligemment possible). L'orthographe n'est qu'un outil. L'un des moyens de le rendre plus efficace est de gommer ce qui ne va pas dans le système unifié majoritaire, car aujourd'hui on apprend beaucoup le breton par l'écrit.
Il y a peu de choses à modifier en fait, mais elles sont importantes pour faciliter l'enseignement lui-même (il ne s'agit pas de "saccager" l'orthographe donc). Ces points étant rectifiés il ne resterait plus beaucoup d'arguments majeurs aux réticents. Tout le monde pourrait y trouver au moins une partie de son compte, ce serait une bonne synthèse. Il n'est pas trop tard pour le faire, c'est même le bon moment car nous savons où nous en sommes, ce qui va, ce qui ne va pas. Mais cela ne peut se faire si la passion l'emporte sur la raison, comme pour notre cher français.
(0) 
  jean Landais
  le Mercredi 25 janvier 2012 16:31
Tout ce que je lis est totalement affligeant et déconnecté de la réalité : 99% des Bretons s'en fichent de la langue bretonne et du gallo . Alors ce n'est pas avec ce genre d'arguments que vous allez les intéresser .....On mérite vraiment la situation dans laquelle on est ....
(0) 
  Spastik Lullaby
  le Mercredi 25 janvier 2012 18:03
Les fameux 90% de publication en peurunvan, sur quoi sont basés ces chiffre ? Il serait bon d'étayer car ce n'est pas tout de les avancer à chaque fois comme argument principal pour le statu-quo du ZH ? Quoi qu'il en soit cet argumentaire n'a aucune légitimité quand on prétend défendre une culture et une langue minorisée. Il n'y a que dans les dictatures que l'unanimité fait loi et que l'opposition est anéantie. Pour vulgariser, c'est pas ceux qui l'ont la plus grosse qui séduisent le plus, même chez les nains.
Trève de plaisanterie, a-t-on seulement demandé leur avis au lecteur lambda sur la qualité de ce qui lui est proposé dans les orthographes respectives ?
Qu'on lance des enquêtes et qu'on demande l'avis des lecteurs... on serait surpris du résultat. Ne prenez pas pour vérité d'évangiles tout ce que proclame les quelques fanatiques du peurunvan, ceux qui poussent des cris de vierge effarouchées dès que l'on ose avancer l'idée d'un aménagement orthographique. Ceux qui voudraient vitrifier et figer une orthographe qui n'a guère bougé depuis 60 ans appliqueraient-ils du vitrifiant sur un escalier vermoulu ?
Si on ne fait pas évoluer l'orthographe alors le breton restera sur la première marche. C'est tout de même pas sorcier, on prend la base peurunvan en oubliant son lourd passif et on l'améliore en suivant nos sages. Mais non, c'est pas assez bien pour certains éditeurs et écrivains. Des chouchous des instances officielles craignent trop de voir leurs publications apparaitre comme désuètes du jour au lendemain.
Est-il légitime de snober des gens de savoir et de bon sens comme Le Ruyet, Broudic et bien d'autres avant eux comme Morvannou ? Leurs propositions ont toutes été balayées d'un revers de la main. Pour conclure et au risque d'extrapoler, en terme d'histoire je pense qu'un ensemble concerté d'aménagements orthographiques harmonisant les écritures aurait autant d'importance et de signification que le retour de la Loire Atlantique en Bretagne. Va-t-on laisser filer une chance historique ?
(0) 
  Nénufar
  le Mercredi 25 janvier 2012 19:50
Arrêtons de discréditer le peurunvan, il a fait ses preuves et presque tout le monde s\'en sert, à l\'école c\'est la règle. On ne va pas tout recommencer comme si rien de bon n\'avait été fait. Il a des défauts mais aussi des qualités. Savoir faire le tri est déjà une bonne chose. Pour les défauts recensés et surtout s\'ils ont des effets négatifs sur un bon apprentissage de la langue pourquoi ne pas s\'y atteler ? On les connaît.
Au moins on en aurait fini avec cette rubrique et on passerait tous au \"comment faire pour que le breton revive pour de bon, autrement que se contenter de 40000 locuteurs dans 15-20 ans (recruter et former les profs, à méliorer notre enseignement de la langue dans un contexte plurilingue etc.). Là est le vrai défi.
(0) 
  katell du leon
  le Jeudi 26 janvier 2012 13:17
Comparer la langue française et bretonne me parait tout à fait absurde, elle n\'ont ni le même statut ni la même utilité.Tout à fait d\'accord pour preserver le patrimoine, mon intervention était juste pour souligner que le conseil culturel n\'avait pour but que la defense de la langue bretonne. Pourquoi pas? mais alors changeons l\'appellation :conseil pour le breton et creons un vrai conseil culturel qui prenne en charge toutes les formes de culture bretonne.La Bretagne est belle et variée ne l\'emprisonnez pas dans des querelles aussi vaines que pueriles, c\'est ainsi qu\'elle pourra rayonner et être une région forte.Donnez une autre image, plus constructive, plus ouverte.
(0) 
  Bertrand Deléon
  le Jeudi 26 janvier 2012 18:15
"Comparer la langue française et bretonne me parait tout à fait absurde, elle n'ont ni le même statut ni la même utilité." : c'est à dire ?
(0) 
  Paul Emily
  le Jeudi 26 janvier 2012 22:26
Moi, ce qui me dégoûte, c\'est de lire des \"Bretons\" dénigrer le combat pour la langue bretonne. Désolés, mais je vous considère comme des petits fayots minables : parce que le breton est minoritaire, il faudrait s\'en désintéresser ? Mais ce sont là les arguments des pires jacobins, n\'est ce pas ? Sans ses langues, la Bretagne n\'est culturellement plus grand chose, si ce n\'est biniouseries et autres amuse-touristes. Bientôt, on vous jettera des cacahouètes. Vous êtes des déserteurs, mes amis, et certainement pas des compatriotes ! Et toi, Jestin, qui es-tu donc pour prétendre que 99% des Bretons se foutent de leurs langues ? Dans tes rêves, oui ! Tous les sondages depuis 20 ans s\'accordent à dire le contraire. Tu devrais avoir honte de ton attitude avec le nom que tu portes ! Traitre, lâche ! C\'est tellement facile, tu te sens fort en écrivant cela, en crachant à la gueule des gens qui se battent pour la survie d\'une langue ?
(0) 
  Spastik Lullaby
  le Vendredi 27 janvier 2012 09:35
Ralala ! Que de simplisme et de visions à l\'emporte pièce, Paul Emily notamment. Trop de notions très complexes animent le monde de la langue bretonnne pour pouvoir le considérer comme un ensemble uni qui marche en ordre de bataille contre un prétendu oppresseur. Ce sont hélas des notions qui échappent à beaucoup de personnes profanes ou novices si promptes à monter au créneau et voir le monde en \"gwenn\" versus \"du\". Renseignez-vous et vous verrez que bien des bretonnants sont très critiques vis-à-vis de la politique linguistique menée par ... l\'ofis, cette association qui a obtenu au forceps des droits de contröle sur quasi tous les domaines de l\'expression bretonne, jusqu\'à formuler des remontrances aux maires qui dérogent à la sacro-sainte écriture (officiellement il n\'y a jamais eu de coups de fils dans les patelins pour un H qui manque ou un minuscule skrabig, officiellement aucune remarque humiliatoire plus ou moins OFF en réunion sur les treoedachou du breton populaire...). Hélas trop de gens la bouclent par peur de perdre leur poste régis en sous-main par qui l\'on sait. La démarche entamée par le CCB peut justement servir à pointer de nombreux manquements à la démocratie, la politik n\'a rien à foutre dans l\'expression culurelle. La culture n\'est pas une affaire d\'affirmation politique. Autre chose, on peut être bretonnant attaché à ses racines; lucide et réaliste sur l\'état des choses... et ne pas vouloir être catalogué comme brittophone obsédé par le daZONT et la comm. A force de se blinder derrière leur armure certains ne voient même pas la pointe du sabre qui leur asticote les flancs. Remember Azincourt.
(0) 
  Ar Vran
  le Vendredi 27 janvier 2012 14:03
@Spastik
Vous êtes grandiloquent ! Quel verbiage !!!
Si ce que vous dîtes est vrai, alors développer le au lieu de dire des sous-entendus. Des noms !!!
Que voulez-vous ? Recréez un nouvelle graphie du breton sous pretexte que l\'ancienne n\'est pas à votre goût. Cela s\'apparente plutôt au combat de Don Quichotte!!! Si ce que vous dites est vrai à savoir que vous êtes une multitude à vouloir tout réformer, comment se fait-il que l\'on vous entend pas ? Faite signer une pétition et organiser des rencontres. A vous lire, je ne pense pas que vous soyez si nombreux ????
Dans la vie, il est bon de se rendre à l\'évidence et arrêter les querelles du passé...
Quant à Azincourt, personnellement je n\'en ai rien à faire car à cette époque il s\'agissait d\'un combat opposant la France et les Anglais, la Bretagne n\'étant pas encore dans la France, donc le choix de cette bataille n\'est pas opportun.
(0) 
  katell du leon
  le Vendredi 27 janvier 2012 18:44
nantaise de naissance je me sentais bretonne...vivant a Rennes depuis quelques années j\\\'ai essayé d\\\'en savoir plus sur la culture bretonne et j\\\'ai naviguée sur le net et suis tombée un peu par hasard sur ce site.A vrai dire je suis consternée par toutes ces discussions de clochers, je me dis que la cause bretonne n\\\'avancera jamais ainsi.J\\\'ai voyagé dans beaucoup de pays, je ne me suis jamais autant ressourcée qu\\\'en marchant sur les sentiers du Finistère.Du fond du coeur j\\\'aime cette région. et pourtant...
la seule fois ou j\\\'ai entendu parler le breton c\\\'est dans un commerce :deux femmes voulaient continuer leur conversation sans que je puisse comprendre...ma belle-mére native du morbihan, qui n\\\'a parlé que le breton jusqu\\\'a 12 ans ne comprend pas le breton d\\\'aujourd\\\'hui..
si je prends la peine d\\\'intervenir c\\\'est pour vous dire à tous la Bretagne est un est trésor mais un trésor qui se partage, n\\\'excluez pas tous ceux qui l\\\'aiment et qui ne veulent pas \\\"se prendre la tête\\\".Le breton est une langue qu\\\'il faut protéger comme toutes les langues minoritaires, mais il ne faut pas s\\\'en servir comme un moyen d\\\'exclusion quand je lis toutes les interventions j\\\'ai l\\\'impression que le Breton est devenu est un bien de consommation qui doit trouver des marchés.Je salue tous les intervenants avec beaucoup de respect je suis juste décue.
(0) 
  Paul Emily
  le Vendredi 27 janvier 2012 22:44
Olala ! Les tièdes, les chialeurs et le pisse-froids n\'ont jamais fait avancer les causes : c\'est à la hussarde qu\'il faut y aller, nom d\'un chien ! Les suiveurs et les fayots se ralieront comme d\'habitude,le sourire béat. L\'Ofis n\'est pas parfait, le peurunvan non plus ? Et alors, on s\'en fout ! Toute critique devient désormais contre-productive : occupons le terrain, on rêglera nos comptes entre nous APRES ! Et puis Katell, nombreux sont les jacobins facsistes qui adorent aussi comme vous se promener en Bretagne : ce qui les gêne, ce sont avant tout les Bretons et leurs langues ! On a les noms à votre disposition ! La Bretagne, ce n\'est pas que des paysages ou des défilés en coiffe mais c\'est bien à cela que l\'on veut la réduire et c\'est pour cela que la République Française a fait de votre pauvre mère une déculturée qui ne comprend que partiellement le breton ! Si elle avait pu bénéficier d\'une éducation dans sa langue maternelle, il en aurait été tout autrement. Cessons de jouer les tièdes ou les vierges effarouchées et appelons un chat un chat, merde ! Désormais, faisons enfin preuve d\'une une attitude résolument radicale et les choses pourrons alors évoluer ! Mais certains Bretons seraient toutefois bien inspirés d\'abandonner dès maintenant leur comportement obséquieux envers la machine... gant ar vezh na pa ve ken. Bevet Breizh !
(0) 
  Ar Vran
  le Samedi 28 janvier 2012 00:16
@Katell
Belle remarque. Sachez que vous n'avez pas à être déçue. Effectivement la Bretagne est un beau pays mais qui souffre d'un manque de reconnaissance pas simplement de la France mais surtout de ses propres habitants, les Bretons. Le problème est qu'il existe parmi eux, certains qui ayant intégré à la lettre le catéchisme républicain crient au scandale quand on leur parle de la vrai Bretagne et assenent des contre-verités tellement grosses que cela les decridilise.Je parle bien sûr du pays pas de la sous-territoire que l,on appelle Bretagne.
Je ne peux que vous encouragez à continuer vos recherches sur la Bretagne et à réfléchir. Au bout d'un certain temps vous comprendrez pourquoi ce site à été créé.
Comme l'a écrit il a de cela quelques années un breton (de Nantes, tiens) mr Morvan Lebesque : qu,est-ce qu,être breton, suis- je même breton... Sincèrement je le crois. Sur mes papiers d'etat civil, cela n'est pas mentionné ( je cite de mémoire) donc je dois assumer cette qualité d'être breton en pensée, voire même pire en conscience. Si je perd cette conscience, la Bretagne cesse d'être en moi. Si tous les bretons la perdent, la Bretagne cesse d'être. À cette heure des enfants naissent en Bretagne. Sauront-ils bretons? Nul ne le sait. À chacun l'âge venu, la découverte et l'ignorance.
Beau texte, n'est-ce pas? Courage
(0) 
  Spastik Lullaby
  le Samedi 28 janvier 2012 09:06
@Paul Emily, vous encouragez une radicalisation, on sait comment cela s'est soldé dans un passé pas si ancien. Les bretons sont des pisse-froids ? Juste modérés et rationnels, cela semble vous gêner aux entournures. Vous n'ignorez sans doute pas qu'au moindre comportement violent d'une minorité l'écrasante majorité des bretons se soulèverait de façon unanime contre une quelconque dérive nationaliste, qu'elle soit de caractère ethnique ou de type gauchisant. Le genre de diatribe que vous délivrez ici n'avait cours depuis un certain temps, voilà qu'elle revient ? à part vous, on voit pas grand chose de saillant. Ceci dit ce serait pour le plus grand plaisir de vos ennemis jacobins qui n'attendent qu'un prétexte pour taper dur. Dans votre monde de guerilleros cela marche sans doute mieux à la kalashnikov voire derrière des fils barbelés, que tout ceci est sinistre !
@Ar Vran, votre pensée aime à buter sur des frontières que vous vous imposez, vous seriez à votre aise en Corée du Nord où les canaux hertziens s'arrêtent à la frontière. Je maintiens mon image des soldats engoncés dans leur armure, elle vous sied à merveille. Ce nationalisme étriqué mène à l'impasse.
Quand à donner des noms, on peut se rapeller que pointer nominément tout écart de conduite chez les seigneurs et les gens d'autorité de la Breizh brittophone officielle mène au bannissement voire à la misère économique. Pep tra zo mad war an douar santel, amen ! C'hoazh a zo pa ouezer eo bet skarzet ar mesaj ma c'houlennen ennañ da spered dieub resisañ ar pez e-noa hanter ziskuilhet...
Petra reoc'h c'hwi ewid ar yezh ? N'eo ket toud kontañ gwallvidennoù d'ar seizh avel war an ugent. Bihan ha striz ar bed ganeoc'h meus aon, dister ur seurt.
Demat deoc'h breizhoned.
Deiz mad d'ar gwir vretoned, rezon ha furnez enno !
(0) 
  Ar Vran
  le Samedi 28 janvier 2012 13:21
@Spastik
Je vous comprend de moins en moins. Vous êtes bizarre ???
Pour votre information, vous avez fait une mauvaise pioche, me dire que je suis prisonnier de frontières, c'est le monde à l'envers. si vous saviez où j'habite et mes amis, vous seriez pour le moins étonné.
Donc de grace, pas de jugement à l'emporte pièce!
Je constate simplement que vous n'avez pas répondu à mes questions et que cela ne vous plait pas. A mon avis, votre azincourt vous va plutôt à merveille!!!
J'arrête là car je n'ai pas envie de passer mon temps dans des querelles d'ego sterile.
Da viken comme on dit
(0) 
  Spastik Lullaby
  le Samedi 28 janvier 2012 15:38
"bizarre ?", marteze ez on un tamm finnoh egedout ken ez eo diêz deoc'h gourenna, soñjit un tamm ma z'och gouest da zeviñ un neuron bennaket...
pelec'h 'ta emañ ho prezhoneg, c'hwi a gav mad ober gallegachou flour...
(0) 
  Paul Emily
  le Samedi 28 janvier 2012 16:33
@M., Melle ou madame Spastik Lullaby (on aimerait savoir !). Jamais je n\'ai traité les Bretons de pisse-froids ! Je visais en fait essentiellement les gens comme vous, \"amis de la cause bretonne, dans l\'Emsav mais pas trop quand même, on ne sait jamais, je pourrais avoir des ennuis\". Un militant conscient mais pusillanime, en quelque sorte.
Ensuite, je n\'ai ici jamais proné l\'action violente qui semble tellement vous effrayer (courage quand tu nous tiens, attention vous pourriez vous blesser!). Non ! Uniquement la volonté de faire aboutir de légitimes revendications par l\'investissement personnel et intégral ! Meriter le respect de ses adversaires, tout simplement, pas craindre comme vous d\'être mouillé par la pluie. Et ma radicalité réside surtout dans la croyance en ce principe et pas dans l\'usage d\'une arme automatique (quelle drole d\'idée, cela ne tourne pas rond chez vous ?). Mais le moindre discours un tant soit peu volontariste semble tellement vous faire peur !
En résumé, mon admiration va aux militants, aux vrais. Et au peuple Breton, aux qualités de combativité, de \"bretteurs\" (le mot vient de Breton, vous le savez sans doute), qui lui ont été de tout temps reconnues par ses pires adversaires. Met allas, gant tud eveldoc\'h, e ya ar ouenn da goll ! N\'ayez pas peur d\'être viril, nom d\'un chien ! vous verrez, cela est loin d\'être contre-productif ! Déjà, vous aurez moins peur de vos maîtres, ce sera toujours cela de gagné !
(0) 
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font 5 multiplié par 8 ?