Put your name here

Communiqué de presse
Panellerezh divyezhek Signalétique bilingue

 

Evit panelloù o toujañ d’ar brezhoneg

Gant souezh, feulster ha dizintent en deus gwelet Kevre Breizh, kenurzhierezh sevenadurel kevredigezhioù Breizh, e oa bet lakaet war sav nevez zo en Oriant panelloù-hent o tiskouezh lec’hioù e brezhoneg skrivet gant lizherennoù bihanoc’h evit re ar galleg, pe etre kromelloù, o sevel neuze ur renkadurezh etre ar yezhoù, pe c’hoazh gant fazioù skrivañ. Kement-se a ziskouezh un diouer a zoujañs d’ar brezhoneg. Bez e c’hall ar strollegezhioù goulenn skoazell digant Ofis Publik Ar Brezhoneg evit aozañ ur panellerezh divyezhek a-zoare.

A-benn degas da soñj ar gwir o deus ar yezhoù da vezañ doujet dezho ervat hag ingal e c’halv Kevre Breizh d’en em vodañ evit sevel mouezh a-benn disadorn 7 a viz Meurzh da 10e mintin en Oriant, e kroashent bali L. Blum ha straed Kerjulaod (e-kichen lise Colbert).

 

Pour une signalisation respectueuse de la langue bretonne

Kevre Breizh, confédération des associations culturelles bretonnes, constate avec étonnement, exaspération et incompréhension que des panneaux récemment posés mentionnent à Lorient des directions en breton dans des caractères plus petits qu'en français, ou entre parenthèses, instituant ainsi une hiérarchie des langues, ou avec des fautes d'orthographe. Ces pratiques témoignent d'un manque de respect à l'égard de la langue bretonne. Les collectivités territoriales peuvent solliciter l'assistance de l'Office Public de la Langue Bretonne pour réaliser une signalisation bilingue correcte.

Afin de rappeler le droit des langues à un égal et bon traitement, Kevre Breizh appelle à un rassemblement de protestation samedi 7 mars à 10 heures à Lorient, à l'intersection du bd L. Blum et de la rue de Kerjulaude (à proximité du lycée Colbert).

Communiqué de presse de Kevre Breizh

Publié le 12/03/20 1:59 -- mis à jour le 13/03/20 20:59

 

Evit panelloù o toujañ d’ar brezhoneg

Gant souezh, feulster ha dizintent en deus gwelet Kevre Breizh, kenurzhierezh sevenadurel kevredigezhioù Breizh, e oa bet lakaet war sav nevez zo en Oriant panelloù-hent o tiskouezh lec’hioù e brezhoneg skrivet gant lizherennoù bihanoc’h evit re ar galleg, pe etre kromelloù, o sevel neuze ur renkadurezh etre ar yezhoù, pe c’hoazh gant fazioù skrivañ. Kement-se a ziskouezh un diouer a zoujañs d’ar brezhoneg. Bez e c’hall ar strollegezhioù goulenn skoazell digant Ofis Publik Ar Brezhoneg evit aozañ ur panellerezh divyezhek a-zoare.

A-benn degas da soñj ar gwir o deus ar yezhoù da vezañ doujet dezho ervat hag ingal e c’halv Kevre Breizh d’en em vodañ evit sevel mouezh a-benn disadorn 7 a viz Meurzh da 10e mintin en Oriant, e kroashent bali L. Blum ha straed Kerjulaod (e-kichen lise Colbert).

 

Pour une signalisation respectueuse de la langue bretonne

Kevre Breizh, confédération des associations culturelles bretonnes, constate avec étonnement, exaspération et incompréhension que des panneaux récemment posés mentionnent à Lorient des directions en breton dans des caractères plus petits qu'en français, ou entre parenthèses, instituant ainsi une hiérarchie des langues, ou avec des fautes d'orthographe. Ces pratiques témoignent d'un manque de respect à l'égard de la langue bretonne. Les collectivités territoriales peuvent solliciter l'assistance de l'Office Public de la Langue Bretonne pour réaliser une signalisation bilingue correcte.

Afin de rappeler le droit des langues à un égal et bon traitement, Kevre Breizh appelle à un rassemblement de protestation samedi 7 mars à 10 heures à Lorient, à l'intersection du bd L. Blum et de la rue de Kerjulaude (à proximité du lycée Colbert).Ce communiqué est paru sur Kevre Breizh

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 3 multiplié par 2 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.