Ma ne ouioc’h ket pelec’h emañ Eliant (Elliant e galleg, Elian hervez tud ar vro?), kit war lec’hienn ar gumun . Divyezhek eo anvioù ar rubrikennoù : e galleg hag e brezhoneg ivez. Brav, n’eo ket ’ta ! E-kreizig «ar vro velenik» emaomp, ma vez «ar Veleneged» o vevañ enni. Ur bagad a vrud vat, anvet «bagad bro Melenig» , zo er vro-mañ. Tost da Gemper emaomp, da lâret eo e Kerne Izel eta.
Hiriv emaer o lidañ dekvet deiz-ha-bloaz ar c’helenn e brezhoneg (evit an hanter eus ar c’helenn) er skol gentañ derez, deuet da vezañ ur skol divyezhek, eveljust. Evit lidañ an darvoud-se en un doare dereat eo bet pedet ar c’hanour Jean-Luc Roudaut , e sal ar Sportoù, braz a-walc’h evit degemer kalzig a dud. Brudet eo al Leonad e bed ar vugale abaoe pell, e Breizh a-bezh. Paz eo erruet an oad, ez eo e galon ken birvidik ha biskoazh ma z eo un dudi ouzh e selaou koulz hag e welout, doujus hag en e vleud gant ar vugale vihan, war al leurenn.
Ar vugale just a-walc’h, zo oc’h en em staliañ war al leurenn, an eil rummad war-lerc’h egile, paotredigoù ha merc’hedigoù, skoaz ouzh skoaz… Pep klasad en do e vomed a blijadur, o kanañ a-bouez-penn, e-barzh ar mikroioù, dirak an tadoù ha mammoù… … Soñjit ‘ta ! Pebezh avantur ha pebezh lorc’h ! Fromus eo. Plijus ha lusket brav eo pep tra. Brav ha micherel eo ar binviji muzik implijet er familh Roudaut. Ur gitar-sec’h evit an tad. Ur bitrak drol a-walc’h anvet an «handpan» hag ur gitar-tredan evit ar mab (Noah ) hag a zo en e vleud ivez ken ez eo deuet din ar soñj oa eñ ar mestr-skol amañ!
Dav eo din ivez menegiñ teknikour ar son, a zo e vizied o redek eus an eil nozelenn dredan d’eben war un daolenn deknikel kevrinus a-walc’h, me lâr deoc’h !... Hag an holl o deus roet an dorn evit sevel an abadenn-mañ : ar gerent hag all…
Simpl eo ar pozioù, skrivet gant ar vugale o-unan. Ur mennozh mat, hag ur gwir raktres evit ar skolidi. N’it ket da vezañ souezhet pa vez anv eus traoùigoù eus ar vuhez pemdeziek er skol ! Barzhoniezh ha fent zo ivez. Hag evit ar re vihanañ, sikouret int gant rikoù-kartoñs : koumoul brav rubanoù livet ha ledan a-istribilh dindane da ziskouez ar glav ! Marvailhus ! Eus an dibab, ne gav ket deoc’h ?
Dav eo gouzout un dra gaer ivez. Bez ez eus bugale unyezhek (da lâret eo gallegerien hepken) war al leurenn. War o goulenn eo ez eo bet divizet an dra-se. Mod-se ne vo gwallziforc’h ebet er gumun. Laouen e vo an holl. Rak-se ivez ez eus bet kompozet ur c’han dezhañ pozioù e galleg, an diskan o vezañ e brezhoneg.
Taolomp ur sell bremañ ouzh ar pozioù. A-drugarez d’an Intron Roudaut ez eo posubl kinnig anezhe deoc’h. Da skwer :
Ne ya ket mat ganit ! (GS/CP/CE1 divyezhek)
Digoret ‘m eus dor ar c’hlas
Pep hini war-sav war an taolioù
Perak ’ta ? Perak ’ta ?
Ne ya ket mat ganit !
Azezet ‘m eus (1) war ar bankoù
Kouezhet on war ma feskennoù
Perak 'ta ? Perak ’ta ?
Ne ya ket mat ganit !
Kopiañ kentelioù er c’haieroù
Siwazh ‘m eus ket kavet ar c’hreionoù
Perak ’ta ? Perak ’ta ?
Ne ya ket mat ganit !
C’hoant am boa da skrivañ lizherennoù
Faziet ‘m eus, treset ‘m eus sifroù !
Perak ’ta ? Perak ’ta ?
Ne ya ket mat ganit !
(1) Notenn gant M.K. : Azezet on / azezet em eus ur bugel … Taolet em eus ma fouez (ma revr, met n’eo ket dereat)
An devezh skol (GS/CP/CE1 divyezhek et CP/CE1 unyezhek)
Setu an devezh skol
Adkavet ‘vez an holl
Kavet ar vignoned
Ba’ c’hantin vez debret
Ba’ c’hlas vez labouret
Setu an devezh skol
Adkavet ‘vez an holl
A l’école tous les jours on grandit
On compte, on lit, on écrit
Pas toujours facile de se concentrer
Mais quel bonheur de progresser
Setu an devezh skol
Adkavet ‘vez an holl
Komzet ‘vez galleg
Hag ivez brezhoneg
C’hoariet ‘vez er-maez
Plijadur war ar porzh
Echu an devezh skol
A-benn warc’hoazh d’an holl !
1,2,3 (Un, daou, tri)
1,2,3 (Un, daou, tri)
Deomp da skol Elian
1,2,3 (Un, daou, tri)
Skol ar vugale vihan
4,5,6 (pevar, pemp, c’hwec’h)
O rinklañ war an erc’h
4,5,6 (pevar, pemp, c’hwec’h)
O rinklañ war an erc’h
Gant pozioù seurt-se, ijinet evit ar re vihanañ, ez eo sur e vo gouestl ar vugaligoù (brezhonegerien pe gallegerien hepken) da zistagañ splann al lizherenn «c skrap h» , ken brav ma z eo hi d’hon divskouarn, o buhez pad.
Da heul an darvoud-mañ e vo embannet ur bladenn-arc’hant an holl kanaouennoù warni, tro-dro da viz Mezheven o tont. Neuze, ma vezoc’h dedennet gant-se e c’hellit he rakprenañ (mont e darempred gant skol bublik Elian pe gant Jean-Luc Roudaut).
Evit echuiñ hag evit reiñ kalon d’ar vugale e voe kinniget dezhe un tamm adverenn ! Menam-menam ! D’an dud gour e voe posubl kaout ur grampouezhenn pe lonkañ ur banne eus ar vro. Ale, gouel vat d’an holl !
. Bro Melenig e brezhoneg flour : ar vro velenik. Le pays Melenig (distagañ «ik» ar silabenn ziwezhat). Melen, diwar liv ar gwiskamantoù en naontekvet kantved. Ur c’hornig-vro all, nepell diouzh amañ, zo brudet ivez dre liv e wiskamantoù : ar vro glazik, an hini eo. N’it ket da gemmeskañ an traoù, hañ !
. nozelenn dredan un bouton (électrique), plac’h eo ar ger e brezhoneg
. rikoù accessoires (geriadur Andreo ar Merser). Rikoù, Reizhoù (geriadur Martial Menard)
. rinklañ riklañ, risklañ
. menam-menam ! pe manam-manam ! Pa vez saourus un dra-bennak ! Miam-miam ! e galleg
Mersi bras da vMark Kerrain evit adlenn ar pennad-mañ.
1 | 0 | Tweet |
|