Put your name here


Nouveau danger pour les chalutiers au large de l'Écosse
Une trentaine de navires de 13 pays différents et au moins 3 sous-marins sont de l'exercice. Ces chiffres sont à prendre avec réserve car ils peuvent être bien plus élevés vu la culture du silence et du mensonge d'État qui règnent, quant au nombre et à la position des sous-marins, surtout nucléaires, dans les marines qui en possèdent.
Dépêche de La Rédaction
Publié le 7/10/10 13:40 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

La deuxième grande manoeuvre navale de l'année en Europe vient de débuter au large de l'Écosse pour une durée de 2 semaines jusqu'au 15 octobre. Joint Warrior est une simulation semestrielle aéro-maritime multinationale d'exercices guerriers dans les eaux écossaises. Une trentaine de navires de 13 pays différents et au moins 3 sous-marins sont de l'exercice. Ces chiffres sont à prendre avec réserve car ils peuvent être bien plus élevés vu la culture du silence et du mensonge d'État qui règnent, quant au nombre et à la position des sous-marins, surtout nucléaires, dans les marines qui en possèdent.

La zone exacte où a lieu Joint Warrior 102 est disponible sur le site de la Royal Navy (voir le site) .

Elle comprend presque toute la côte écossaise sauf le nord-est et une partie de la mer d'Irlande. Tout chalutier pêchant dans cette zone le fait à ses risques et périls.

Document PDF 20102_2.pdf Note en anglais pour les bateaux de pêche et les ferries. 13 septembre. 1.38 Mo et 18 pages.. Source : Joint Tactical Exercise Planning Staff
Voir aussi :
facebook
mailbox
imprimer
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 1 multiplié par 5 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.