Spanish Ministers continue to support EU official status for Catalan, Basque and Galician
Dépêche de Eurolang

Publié le 29/07/04 13:13 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

by Alexia Bos Solé in Barcelona

On Monday, the Spanish Secretary of State on European Affairs, Alberto Navarro, announced that he will intend to ask for the official recognition at European level of Catalan, Galician and Basque languages. The Spanish government will make the formal request once Ireland makes the request for Irish.

The move follows the Irish Government's announcement that it is to start discussions with the European Commission and with other Member States with a view to reaching full recognition for Irish in the EU, as both an official and working language.

The formal request by Ireland could be made in September or October, and then, under the same terms, the request from Spain would be presented.

According to the Catalan daily AVUI, Mr. Navarro said that “if Ireland makes the step we will do so with our co-official languages". Navarro assured that language “is almost a human right since it is the first expression of the individual”, but also pointed out the difficulties of succeeding in the request because some states are opposed to the initiative.

In addition, the Spanish Minister of Foreign Affairs, Miguel Ángel Moratinos, defended the case for EU Treaty language status for the Catalan, Basque, and Galician languages in the Spanish Parliament.


mailbox
imprimer
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 6 multiplié par 3 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.