Participez au concours d'été Ar Gedour
Agenda de Ar Gedour Mag

Publié le 26/07/17 20:34 -- mis à jour le 00/00/00 00:00
Date de l'évènement : le 24/07/2017 à 6 h
42720_1.jpg
concours d'été Ar Gedour

Ar Gedour lance son grand concours d'été gratuit. Tentez de gagner vos places aux sons et lumières de Bretagne. Au total, plus d’une vingtaine de lots sont à gagner pour une valeur totale de plus de 400 euros :

- Des places pour les gros sons et lumières de Bretagne (Nicolazic, Bon Repos)

- Des bandes dessinées en breton

- Des CD de musiques bretonnes

- Des réductions pour le sons et lumières sur la vie d’Yvon Nicolazic.

- Des autocollants pour décorer vos voitures aux couleurs de la foi bretonne

Pour participer, rendez-vous sur ce lien ( (voir le site) )

_____________________________________________________

1er lot : 1 invitation pour 4 personnes aux 2 sons et lumière “Nicolazic” + 1 invitation pour 2 personnes pour le son et lumière de Bon-Repos + 1 CD + 1 livre + 1 autocollant

2ème lot : 1 invitation pour 4 personnes au son et lumière “Nicolazic” + 1 CD + 1 livre + 1 autocollant

3ème lot : 1 invitation pour 2 personnes au son et lumière “Nicolazic” + 1 CD + 1 livre + 1 autocollant

du 4ème lot au 8ème lot : 1 invitation pour 2 personnes au son et lumière Nicolazic + 1 autocollant

du 9ème au 20ème lot : 1 remise sur votre entrée payante adulte ou enfant pour le son et lumière Nicolazic.

Eflamm Caouissin

Voir aussi :

mailbox
imprimer
Blog sur l\'actualité culturelle et spirituelle en Bretagne
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 2 multiplié par 6 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.