Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Présentation de livre -
Livres de Yann Fouéré : La Maison du Connemara traduit en anglais et La Patrie interdite réimprimée
La fondation Yann Fouéré annonce deux événements, la réimpression en francais de La Patrie interdite, que vous pouvez obtenir via la fondation et la traduction en anglais de La Maison du Connemara.
Par Rozenn Fouéré pour Fondation Yann Fouéré le 9/10/11 19:53

La fondation annonce deux événements, la réimpression en français de "La Patrie interdite" (1), que vous pouvez obtenir via la Fondation, et la traduction en anglais de "La Maison du Connemara" (2). Le livre a été présenté à la Bibliothèque Nationale du Pays de Galles à Aberystwyth, le vendredi 16 septembre dernier. Ces deux livres sont essentiellement la biographie de Yann Fouéré.

(voir le site) de la Fondation en français. Et en anglais : (voir le site)

Vous pouvez aussi commander ces ouvrages à " fondationfouere [at] gmail.com."


(1) "La Patrie interdite" : 1987, édition France Empire puis édition Fondation Yann Fouéré (Repro-Copie Guingamp)


(2) "La Maison "in Connemara", Traduit par Rozenn Fouéré Barrett, éditeur Oldchapel Press, Oldchapel Oughterard, Co Galway, Irlande. (voir le site) A commander directement par courriel : previte [at] oldchapelpress.net. Traduction : (voir le site) à lire chapitre par chapitre.

Pour plus de renseignements la Fondation se tient à votre disposition à Saint-Brieuc 22.

livre2
Voir aussi sur le même sujet : Yann Fouéré,livre
Cet article a fait l'objet de 1113 lectures.
Contrairement à l’Écosse ou au Pays de Galles, la Bretagne n’a pas de Bibliothèque Nationale. La Fondation Yann Fouéré a été créée, indépendamment de tout parti politique, dans le but de: - Sauvegarder l’héritage d’archives, livres, publications, collections et documents divers, relatifs à l’histoire de la Bretagne, la plus grande partie provenant des bibliothèques et collections de Yann Fouéré. - Mettre, éventuellement, à la disposition des chercheurs et historiens un fonds documentaire ainsi qu’une bibliothèque d’ouvrages concernant l’histoire de la Bretagne et ses rapports avec l’Europe.
[ Voir tous les articles de Fondation Yann Fouéré]
Vos 1 commentaires
hic et nunc Le Samedi 15 octobre 2011 21:19
Question stupide :
pourquoi "la maison du Connemara"
ne devient elle pas en anglais
"my house in Connemara"
"an ti du Connemara"
?
(0) 
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 9 multiplié par 5) ?

ABP

  • À propos
  • Contact
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

  • newsletters Newsletters
  • rss Flux RSS - français
  • rss Flux RSS - breton
  • facebook ABP sur Facebook
  • twitter ABP sur X
  • youtube Chaîne Youtube ABP
  • Le blog du site web
  • 2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons