Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Communiqué de presse -
Nadoz-Vor Embannadurioù - Ar "Memento du Bretonnant" gant Tangi Malmanche, da vezañ adembannet
Emañ an ti-embann nevez Nadoz-Vor Embannadurioù o rastellat arc'hant evit gellout embann e eurioù kentañ. Tri-ugent vloaz a zo eo eat d'an anaoun Tangi Malmanche. Dramaour, barzh ha daneveller, Tangi
Par Embannadurioù Nadoz-Vor pour Nadoz-Vor Embannadurioù le 10/10/13 20:27

Emañ an ti-embann nevez Nadoz-Vor Embannadurioù o rastellat arc'hant evit gellout embann e eurioù kentañ.

Tri-ugent vloaz a zo eo eat d'an anaoun Tangi Malmanche. Dramaour, barzh ha daneveller, Tangi Malmanche a oa ur brogarour gwir ha sot-pitilh gant ar brezhouneg. Pezh a zo bet dizkouezet splann deomp gant an holl oberennoù savet gantañ, evel ar "Memento du Bretonnant", embannet e 1907, da skouer. Un euriou eat diwar-wel evit an holl, abaoue pell zo. Choum a ra an oberenn-se talvoudus-kenañ memestra, sur eo ha n'eo ket marteze. Abalamour da-se e fell da Nadoz-Vor Embannadurioù adembann anezhañ evit ma vefe anavezet adarre da vat. Kavet e vezo gantañ ur sedead "CD" da selaou gant poelladennoù-lenn an eurioù, lennet gant Goulc'han Kervella. Evel-se e vezo komprenet ha desket mat distagadur ar brezhouneg.

Diverradur:

1. L’alphabet – La prononciation – L’article.

2. Les Mutations.

3. Le substantif – L’adjectif – Les nombres.

4. Le verbe (lexicographie).

5. Le verbe (syntaxe).

6. Le complément: adverbe, régime, proposition.

7. Syntaxe générale.

8. Bretonnismes.

Appendice I. Tableau synoptique des mutations.

Appendice II. Liste de quelque substantifs usuels de genre contraire en breton et en français.

Appendice III. Nom de nombres.

Appendice IV. Liste des substantifs à pluriel hétéroclite.

Appendice V. Verbes hétéroclites.

Appendice VI. Conjugaison des verbes irréguliers "mont" (aller) et "gouzout" (savoir).

Appendice VII. Liste de quelques adverbes composés et locutions adverbiales.

Appendice VIII. Liste de quelques locutions bretonnes ou bretonnismes courants.

Awenet eo ar raktres gant ar c'hrowdfunding, un doare dazeilad ha kendred da arc'hantaouiñ a-stroll evit skoazell ur raktres talvoudus hervez mennozhioù an dud. Rak maread a raktresoù dedennus a choum bout dre ma vank moneiz dezho.

Skoazellañ, kemer perzh ha skignañ ar raktres-mañ a sikouro Nadoz-Vor da vont da benn .

Anv:……………………………………… Anv-bihan:………………………………………

Choumlec'h:…………………………………………………………………………………….

Kod post:………………………… Kear:………………………. Bro:……………….

Postel:……………………………………… Pellgomz:…………………………………

Paper da leuniañ ha da gas gant ho chekenn da:

Nadoz-Vor Embannadurioù

BP 40

29860 Plabenneg

Chekenn da lakaat e anv Nadoz-Vor Embannadurioù. Ar sammad roet a choumo miret strizh keit ma ne vezo ket rastellet a-walc'h a voneiz evit dont a-benn eus ar raktres.

Skrivit deomp, roit ho ali ma fell deoc'h. Respountet e vezo deoc'h gant plijadur.

Evit gouzout muioc'h: (voir le site)

Voir aussi sur le même sujet :
Nadoz-Vor Embannadurioù a zo un ti-embann yaouank savet da vat e 2013. Bezañ un ti-embann a Vreizh hollek ha ledan a fell deomp, gant levrioù a-bep seurt: lennegezh Vreizh, lennegezh estren, levrioù polis ha skrij, skiantoù an den, dielloù, Istor, hep disoñjal ar re evit ar yaouankiz pe al levrioù kaer. (voir le site)
[ Gwelout pennadoù all Nadoz-Vor Embannadurioù]
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 1 multiplié par 7) ?

ABP

  • Diwar-benn
  • Darempred
  • Menegoù hervez lezenn
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

  • newsletters Newsletters
  • rss Flux RSS - français
  • rss Flux RSS - breton
  • facebook ABP sur Facebook
  • twitter ABP sur X
  • youtube Chaîne Youtube ABP
  • Le blog du site web
  • 2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons