Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Communiqué de presse -
Journées de la langue bretonne en pays d'Auray 21-23 octobre
Les Journées de la langue bretonne sont organisées dans le cadre du festival “Un automne autrement en pays d'Auray”. Du théâtre, de la musique, des contes, des rencontres sont proposés aux Alréens, petits et grands. Un programme conçu par les associations Douar Alré et Kerlenn Sten Kidna
Par Christian Le Meut pour Sten Kidna An-Alre le 15/10/09 3:55

Les Journées de la langue bretonne sont organisées dans le cadre du festival “Un automne autrement en pays d'Auray” (du 15 octobre au 15 novembre).

Du théâtre, de la musique, des contes, des rencontres sont proposés aux Alréens, petits et grands, les 21, 22 et 23 octobre. Un programme conçu par les associations Douar Alré et Kerlenn Sten Kidna.


Mercredi 21 octobre : un écrivain en pays d'Auray, Hervé Lossec

– 14 h 30 : Séance de dédicace à Breizh ma Bro (rue du Lait, Auray), avec Hervé Lossec et Olivier Berson, dessinateur qui a collaboré au livre Loig Drouglazet (édité en 2009 chez Tes).

– 16 h : rencontre avec des lecteurs, en breton, salle du cercle Sten Kidna, 6 rue Joseph Rollo, Auray.

– 20 h 30 : Conférence "Les bretonnismes et leur influence sur le français local", en français, au Petit théâtre d'Auray (derrière la mairie). Gratuit


Jeudi 22 octobre : des contes en pays d'Auray.

Rémy Cochen conte en breton pour les écoliers bilingues du pays d'Auray.

– 20 h 45 : Comment sera ? Komans a ra ! Spectacle de récits et chants bilingue français - breton avec le conteur Rémy Cochen et la chanteuse Myriam Guillevic. Mise en scène : Pierrot Heitz.
Durée 1 h à 1 h 15.
5 euros l'entrée, 3 € pour les moins de 18 ans.
Salle de la Ruche, Locmariaquer.


Vendredi 23 octobre : Chant et théâtre

– Le matin : Jean-Luc Roudaut chante pour les enfants et avec eux. Rendez-vous pour les enfants des écoles bilingues.

– L'après midi : La troupe Strollad Kallag jouera "Les aventures du fils Emon" devant les collégiens bilingues du pays d'Auray.

– 20 h 45 "Mazheas ar c'higer" "Maheu le boucher" : traduit en breton par Sylvain Botrel et Marie-Hélène Morvan à partir de "L'histoire de Maheu le boucher", pièce écrite par Eduardo Manet, primée au festival d'Avignon en 1986.
“En 1429. Maheu, boucher de son état, veut devenir chevalier, ce qui n'est pas facilité quand les gens s'en foutent un peu... Une histoire de chevalerie au Moyen âge, certes, mais n'allez pas croire pour cela qu'il s'agit d'une leçon d'histoire : ce sont plutôt des chevaliers déchaînés, façon BD ou Monthy Python, très loin de ce que l'on apprend à l'école... ”
Salle Émeraude, Locoal-Mendon
7 € l'entrée, 4 € pour les moins de 18 ans. Tout public.

Renseignements : Kerlenn Sten Kidna, tél. : 02 97 29 16 58.

(voir le site) pour le reste du programme de “Un automne autrement en pays d'Auray”, notamment les expositions.

Voir aussi :
Cet article a fait l'objet de 1008 lectures.
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 5 multiplié par 2) ?

ABP

  • À propos
  • Contact
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

  • newsletters Newsletters
  • rss Flux RSS - français
  • rss Flux RSS - breton
  • facebook ABP sur Facebook
  • twitter ABP sur X
  • youtube Chaîne Youtube ABP
  • Le blog du site web
  • 2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons