Put your name here

Rencontres de formateurs à Plouescat
Les 31 janvier et 1er février ont eu lieu les rencontres de formateurs BAFA BAFD de l'UBAPAR à Plouescat. Ces rencontres ont lieu une fois par an. Leur objectif est d'échanger sur nos pratiques de formateurs, harmoniser nos discours, créer des outils pédagogiques, se former sur un thème, et faire connaissance avec d'autres formateurs du réseau. Cette année, deux grands thèmes étaient au programme : la question de l'évaluation des stagiaires (critères, indicateurs, validation, non validation) et la laïcité (...) - Actus
Communiqué de presse de UBAPAR

Publié le 2/02/18 21:06 -- mis à jour le 02/02/18 21:06

(voir le site) width='150' height='113' />

Les 31 janvier et 1er février ont eu lieu les rencontres de formateurs BAFA BAFD de l'UBAPAR à Plouescat. Ces rencontres ont lieu une fois par an. Leur objectif est d'échanger sur nos pratiques de formateurs, harmoniser nos discours, créer des outils pédagogiques, se former sur un thème, et faire connaissance avec d'autres formateurs du réseau. Cette année, deux grands thèmes étaient au programme : la question de l'évaluation des stagiaires (critères, indicateurs, validation, non validation) et la laïcité (introduite dans la formation bafa bafd avec la réforme de 2015), et en prime la visite de l'ALSH de Plouescat et de son incroyable salle de sieste. 12 formateurs issus d'associations adhérentes à l'UBAPAR (CPIE Forêt de Brocéliande, École Nicolas Hulot, EPAL, La Fédé) ont participé à ces Rencontres. Merci à l'équipe EPAL de Plouescat de nous avoir accueillis.

Voir aussi :
facebook
mailbox
imprimer
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 9 multiplié par 0 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.