Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
Rozenn Milin  la directrice du programme Sorosoro en conférence à la Mission Bretonne.
Rozenn Milin la directrice du programme Sorosoro en conférence à la Mission Bretonne.
- Dépêche -
Programme Sorosoro : pour que vivent les langues du monde
Samedi 28 mars, Rozenn Milin la directrice du programme Sorosoro de la Fondation Chirac est venue présenter à la Mission Bretonne ses actions pour la sauvegarde des langues en danger. Un exposé suivi d'un débat qui a suscité de nombreuses questions notamment sur l'avenir du breton.
David Raynal pour ABP le 30/03/09 12:16

Samedi 28 mars, Rozenn Milin la directrice du programme Sorosoro de la Fondation Chirac est venue présenter à la Mission Bretonne ses actions pour la sauvegarde des langues en danger. Un exposé suivi d'un débat qui a suscité de nombreuses questions notamment sur l'avenir du breton.

« Si rien n'est fait avant la fin de ce siècle, la moitié des 6000 langues actuellement parlées dans le monde pourrait bien disparaître ». C'est en partant de ce constat effrayant que Rozenn Milin, la directrice du programme Sorosoro de la Fondation Chirac a présenté, samedi 28 mars à la Mission Bretonne dans le 14e arrondissement de Paris, son plan d'urgence pour la sauvegarde et la revitalisation des langues en danger. « Sorosoro est un mot araki qui signifie, souffle, parole, langue » a précisé l'ancienne présidente de TV Breizh en breton devant un parterre d'une cinquantaine de bretonnants d'Ile de France. Aujourd'hui, cette langue n'est plus parlée que par 8 personnes au Vanuatu, un petit État du Pacifique où l'on trouve la plus grande densité linguistique au monde. « Et le breton ? » lance quelqu'un dans la salle. Il est considéré comme « très menacé » et occupe l'avant dernière place sur l'échelle qui mesure la bonne santé des langues. Consternation et stupeur générale. Devant ces nouvelles alarmantes, Sorosoro décline son programme en trois volets. Un premier volet est patrimonial, avec la création d'une Encyclopédie numérique, c'est-à-dire une base de données en images, en sons et en textes, sur les langues et les cultures du monde. Un second volet est axé sur la diffusion avec la création d'un site Internet trilingue (français, anglais et espagnol) et d'une «Télévision des langues » destinés à informer le grand public sur la diversité culturelle et linguistique. Un dernier volet s'intéresse enfin au soutien des communautés autochtones, à travers la mise en place en partenariat avec Orange d'un concours récompensant le meilleur projet de revitalisation linguistique. Il sera attribué chaque année en juin et en décembre.

Diversité linguistiqiue

A l'image du cas de l'Afrique, la carte de la plus grande biodiversité naturelle, principalement autour de la ceinture équatoriale, coïncide également avec celle de la plus grande diversité linguistique. Ce sont des peuples à l'écart des grands axes de communication et qui vivent encore aujourd'hui au cœur de forêts profondes, à l'image des deux pays pilotes du programme le Gabon et le Guatemala. En France, Sorosoro devrait prochainement intervenir sur la préservation des langues de Guyane et de Nouvelle-Calédonie. « Les populations qui retrouvent leur langue retrouvent également leur fierté et leur dignité. Il ne peut y avoir de paix sans le développement et la culture » a expliqué pour conclure Rozenn Milin. Et de cela, tout le monde à la Mission Bretonne en était bien sûr fermement convaincu.

David RAYNAL

Fondation Chirac 14 rue d'Anjou 75008 Paris

Voir aussi :
Cet article a fait l'objet de 2311 lectures.
David Raynal est journaliste et photographe de presse.
Voir tous les articles de de David Raynal
Vos 1 commentaires
christian guyonvarc'h Le Mardi 31 août 2010 23:27
J'ai le plus grand respect pour le parcours professionnel exemplaire de Rozenn Milin, en particulier pour ce qu'elle a fait à la direction de TV Breizh et la probité qui l'a conduite à renoncer à ses fonctions quand elle a considéré que les investisseurs reniaient le projet fondateur. Je lui souhaite de réussir dans sa nouvelle mission. Hélas je crains qu'elle ait bien du mal à convaincre Jacques Chirac de s'intéresser au sort du breton comme des autres langues de la partie européenne de l'Etat français. Chirac est celui qui a empêché la France de ratifier la Charte du Conseil de l'Europe sur les langues régionales ou minoritaires (alors que le gouvernement Jospin venait de la signer). Tous ceux qui ont approché Chirac savent qu'il n'a que mépris pour la langue bretonne qu'il considère comme un vil patois sans intérêt.
(0) 

Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 4 multiplié par 7) + 2 ?

ABP

Publier

Nous suivre

2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons