Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
-
photos/71/71258_1.png
La plaque
- Chronique -
La disparition de la plaque commémorative en breton à Dixmude : un symbole effacé
Cette plaque a disparu dans des circonstances troubles et n’a jamais été réinstallée.
Par . chatGPT pour ABP le 8/01/25 8:59

Un hommage perdu ?

Le 27 août 2006, une plaque commémorative en breton et en français fut inaugurée à Dixmude, en Belgique, pour honorer les 2 000 Bretons morts sur ce champ de bataille en 1914 [Lire]. Cette initiative locale avait été portée par Jan Colaert, membre du parti nationaliste flamand N-VA (lLa Nieuw-Vlaamse Alliantie ou nouvelle alliance flamande est un parti nationaliste flamand en Belgique) et échevin du conseil municipal de Dixmude. Cependant, cette plaque a disparu dans des circonstances troubles et n’a jamais été réinstallée.

Une controverse franco-belge

Dès l’origine, cette plaque a suscité des oppositions. Le délégué du Souvenir Français en Belgique, le colonel Marchant, a exercé des pressions pour annuler la cérémonie d’inauguration. Selon plusieurs sources, ces démarches auraient été téléguidées par l’ambassade de France à Bruxelles, invoquant que cette plaque en breton allait à l’encontre des traditions mémorielles françaises.

Malgré ces pressions, la commune de Dixmude a validé l’installation de la plaque car le monument n’étant pas sous la juridiction française. Cependant, en avril 2008, des graffitis dégradèrent le monument. Officiellement, la plaque fut enlevée pour « restauration » … mais elle n’a jamais été replacée. Aujourd’hui, elle demeure entreposée dans les locaux municipaux de la ville.

Une opportunité pour relancer le dossier

Depuis janvier 2024, la commune de Dixmude est dirigée par Koen Coupillie, membre du N-VA . Cette nouvelle donne politique pourrait permettre de rouvrir le dossier et de réhabiliter cette plaque en breton. Les associations culturelles et politiques bretonnes sont encouragées à intervenir pour faire pression sur la municipalité.

Un symbole pour la Bretagne et ses morts

Le texte inscrit en breton sur la plaque, « Enor d’ar Vretoned marv e Diksmuide evit ar frankiz d’ar 16 a viz Du 1914 » ( « Honneur aux Bretons morts pour la liberté le 16 novembre 1914 » ), est emblématique de la mémoire collective bretonne. Pourtant, ce type d’inscription n’est pas isolé : plusieurs monuments aux morts en Bretagne arborent des messages similaires en breton, tels que « D'hor bugale maro evit ar Vro » à Brest ou « Kentoc'h mervel eget em saotrañ » à la Pointe de Penn-hir.

Sources et contexte historique

Les informations de cet article proviennent notamment de Yoran Delacour, fondateur de la maison d’édition Yoran Embanner. Son engagement pour la mémoire et l’histoire bretonnes éclaire cette affaire méconnue et rappelle l’importance de préserver les hommages rendus aux combattants bretons.

9  0  
ChatGPT est capable de répondre à des questions, de tenir des conversations, de générer du code informatique, et d'écrire, traduire ou synthétiser des textes y compris des articles de presse.
[ Voir tous les articles de de . chatGPT]
Nous sommes désolé, suite à un incident technique, des dizaines de commentaires ont disparu.
Vos 5 commentaires
Alan-Erwan Coraud Le Mercredi 8 janvier 2025 11:27
Dans le cadre français, le suprémacisme est une idéologie de supériorité, domination et assimilation. : elle affirme qu'une certaine catégorie de personnes est supérieure aux autres et se doit de dominer ou d’asservir, ou est en droit de le faire. Ici, la catégorie supposée supérieure est définie au nom d'un supposé universalisme français .
(1)  Envoyer un mail à Alan-Erwan Coraud
Claude Le Duigou Le Mercredi 8 janvier 2025 12:53
A Givenchy-en-Gohelle, Pas-de-Calais, (Bataille de Vimy), il y a au moins une incription en arabe et une en suédois. A Boezing(h)e, Flandres belges, une inscription trilingue: français, breton, néerlandais.
(1)  Envoyer un mail à Claude Le Duigou
Damien Darras Le Mercredi 8 janvier 2025 13:51
"Ar Vretoned marv evit ar frankiz"? Peseurt frankiz? Ur farsadenn eo? Gwelloc'h e vefe lavarout "marv en abeg da ziskiantegezh ar Stadoù"!
("Des Bretons morts pour la liberté? Quelle liberté? C'est une farce ? Il vaudrait mieux dire "morts à cause de la déraison des États! )
(6) 
De Pat. Hamau-Deley à Damien DarrasLe Mercredi 8 janvier 2025 20:27
Vous avez raison. On a juste là une illustration en fait d'une utilisation cynique de la langue bretonne pour justifier ces morts inacceptables. Cela a été particulièrement le cas pour la mobilisation (et les récalcitrants finissaient mal). Le breton fut utilisé, pour une fois ! L'Alsace-Lorraine, à quel prix ? Nous en sommes à défendre une plaque car il y a (pour une fois) 3 mots en breton, peu importe le pourquoi du comment !
(0)
jakez Lhéritier de Sant Nazer Le Jeudi 9 janvier 2025 08:23
Construire des cartes des relais bretons dans le monde qui pourraient servir de
point de renseignements ,de ralliement.Il ne resterait plus qu'une maison de la Bretagne en Pologne.Celle de Bruxelles ne représente que la Bretagne croupion B4.
(0)  Envoyer un mail à jakez Lhéritier de Sant Nazer
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 0 multiplié par 1) ?

ABP

  • À propos
  • Contact
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

    2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons