Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Dépêche -
La pépinière d'entreprise Ecodia de Dinan met en place une signalétique gallo-français
La pépinière d'entreprise Ecodia vient d'ouvrir ses portes à Dinan. La communauté de communes de Dinan a, pour l'occasion, installé une signalétique bilingue gallo-français à l'intérieur des bâtiments.
Par F. Lécuyer pour ABP le 10/12/11 15:00

La pépinière d'entreprise Ecodia vient d'ouvrir ses portes à Dinan. La communauté de communes de Dinan a, pour l'occasion, installé une signalétique bilingue gallo-français à l'intérieur des bâtiments.

La traduction a été effectuée par l'association Chubri.

Voir aussi :
Fabien Lécuyer est spécialisé dans l'enquête journalistique, les mouvements "en marge" du bipartisme et les mouvements indépendantistes .
[ Voir tous les articles de de F. Lécuyer]
Vos 9 commentaires
Llaf Le Samedi 10 décembre 2011 16:58
Vra ben! Mae pourqhi l'eqriturr ée sitan megg pou lë Galo?
(0) 
paotr arrepublik Le Samedi 10 décembre 2011 19:28
petite question pour les gallésants, comment ça se prononce dvizri ?
(0) 
Gilbert Josse Le Dimanche 11 décembre 2011 07:24
Excellente initiative. Bravo.
(0) 
lukian Le Hir Le Dimanche 11 décembre 2011 23:08
Ca aurait été mieux en breton. Encore une fois les Latins veulent le beurre et l'argent du beurre.
(0) 
Naon-e-dad Le Mardi 13 décembre 2011 09:27
@paotr ar republik
"les poules du couvent couvent" . Cette phrase sert d'exemple pour les cours destinés aux non-francophones s'initiant au français.
Je rappelle que la doulce France est le pays (THE country) d'une logique lumineuse que le monde entier nous envie.
Mais comment, diantre, prononce-t-on cette fameuse phrase?
(0) 
PADRIG A.B. Le Mardi 13 décembre 2011 17:28
je pense que le Galo est une interférence à la Langue Bretonne... beaucoup de personnes lisant des phrases en Galo sur des Site Breton finissent par croire que le Breton est une sorte de Patois Berrichon, je ne crois pas que c\'est une bonne chose... je rappelerais que la Langue historique de ce coin là est la Langue Bretonne celle, qui vient de la Grande Bretagne... n\'est-ce pas ? donc il faut Brittoniser ce coin là comme l\'avait si bien fait notre Grand \" Nominoë \" sinon c\'est une insulte à sa Mémoire... La Bretagne doit être Brittophone !!!
( Le Galo d\'origine Latine n\'a pas sa place en Bretagne... )
Sinon, comme disait si bien Alan Stivell dans une de ses chansons, ne parlons plus de la Bretagne !!!! dans \" Brezhoneg \'Raok \" ... Komzomp Brezhoneg e Breizh !!!
(0) 
paotr arrepublik Le Mercredi 14 décembre 2011 11:36
ok mais comment ça se prononce ? le son DV n'est pas présent ni dans mon français (même local) et encore moins dans mon cornouaillais finistéro-vannetais...
(0) 
Naunnt Le Mercredi 14 décembre 2011 12:12
Je trouve consternant que ceux qui reprochent à l'Etat jacobin le nivellement culturel, viennent à critiquer le Gallo. Ils veulent substituer une uniformisation bretonnante à une uniformisation parisienne. Ils sont en train de faire à la Haute Bretagne ce qu'ils reprochent à Paris d'avoir fait à toute la Bretagne.
La Haute Bretagne n'est pas la Basse Bretagne ! Pourquoi ce rejet de la langue Gallèse ? Il est vrai que le Gallo étant une langue d'oïl, elle n'a pas l'exotisme d'une langue venue d'outre manche. Certains sont près à nier une réalité historique qui leur rappelle trop que la Bretagne est diverse et que naturellement les us et coutumes de Fougères ou de Clisson ne sont pas ceux de Kimper.
La Haute Bretagne aura donc été victime deux fois, des parisiens et des bas bretons.
(0) 
Fabien Lécuyer Le Mercredi 14 décembre 2011 13:20
D'viz'ri (d'vizr'iyy) avec une mouillure finale dans le Nord (Poudouvre notamment) et dans certaines parties du centre de la Haute Bretagne
(0) 
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 3 multiplié par 7) ?

ABP

  • À propos
  • Contact
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

  • newsletters Newsletters
  • rss Flux RSS - français
  • rss Flux RSS - breton
  • facebook ABP sur Facebook
  • twitter ABP sur X
  • youtube Chaîne Youtube ABP
  • Le blog du site web
  • 2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons