Put your name here

Présentation de livre
La Bretagne à Paris
Fatigué de manger des moules marinières ou des sandwichs au jambon quand vous venez à Paris ? Le guide La Bretagne à Paris aux Editions du Télégramme vous dira où trouver des coques marinières ou des galettes aux Saint Jacques à la fondue de poireaux. La Bretagne à Paris de Claire Steinlen est un guide agréable
Présentation de livre de Philippe Argouarch

Publié le 18/11/04 21:22 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Fatigué de manger des moules marinières ou des sandwichs au jambon quand vous venez à Paris ? Le guide La Bretagne à Paris aux Editions du Télégramme vous dira où trouver des coques marinières ou des galettes aux Saint Jacques à la fondue de poireaux. La Bretagne à Paris de Claire Steinlen est un guide agréable et pas trop cher qui donne la plupart des bonnes adresses parisiennes. On y trouve bien sur les phares comme la Mission Bretonne, la Maison de la Bretagne, Kendalc’h ou la Coop Breizh, la seule librairie bretonne a Paris Où apprendre les danses bretonnes? le brezhoneg ? Comment contacter les réseaux comme l’OBE, Paris Breton et le Club de Bretagne On y mentionne même les adresses militantes comme Bretagne Réunie, Skoazel Diwan Paris et le Parti Breton. Seuls 7 sites Web sont retenus dont gwalarn.org et l’Agence Bretagne Presse. On regrettera quelques coquilles, des adresses email à la place d’url, des téléphones à la place d’adresses email et même au moins un site Web qui n’existe plus. Une seconde édition avec des corrections semble indispensable au plus vite surtout que le livre est épuisé à la Coop Breizh. Philippe Argouarch

mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 1355 lectures.
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 2 multiplié par 4 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.