Publié le 9/12/22 9:27 -- mis à jour le 09/12/22 18:32

Je viens de mettre en ligne mon History of Brittany sous forme numérique Mon but est de permettre à des anglophones, Bretons de la diaspora, Celtes, ou simplement amoureux de la Bretagne, de connaître notre histoire, quel que soit leur lieu de résidence dans le vaste monde.
Cet ebook a une histoire étrange. Il y a plus de vingt ans, j’ai écrit une histoire de Bretagne en anglais pour un éditeur de Belfast, en Irlande du Nord. Ce livre avait pour titre "The sons of the Ermine", les Fils de l’Hermine. L’éditeur irlandais m’avait prévenu : le récit doit être compréhensible pour des lecteurs qui ne connaissent pas l’histoire de France. J’ai donc dû trouver des correspondances originales aux évènements bretons. Au début de chaque chapitre, j’ai rappelé les faits marquants, en Europe de l’Ouest et sur les autres continents. Nominoë est contemporain d’Eneko Arista, le premier roi des Basques. La duchesse Anne est contemporaine de Christophe Colomb, de César Borgia, de l’expansion turque en Europe centrale et du développement de l’imprimerie.
Mon livre a, par la suite, été traduit en français, ce qui m’a fait une impression bizarre. Chez un premier éditeur breton, il s'est appelé "Les cent vies de l'Hermine". Puis il est passé chez un second éditeur, qui m'a demandé de le remanier et de le justifier par une postface que j'ai intitulée "les nations insuffisantes". Il a été publié sous le titre Histoire de Bretagne, le point de vue breton . L’objectif de l’édition irlandaise, écrite en anglais, était de rendre l’Histoire de Bretagne compréhensible hors du cadre de la culture française. L’édition bretonne, traduite en français, puis retraduite en anglais, y rajoutait une vérité dérangeante : l’observateur est toujours de quelque part. Son origine, son éducation, sa position hiérarchique, sa culture statutaire lui assignent un point de vue, en partie conscient, en partie inconscient. L’objectivité des historiens, c’est la prétention déraisonnable à penser de manière indépendante. Que cette prétention s’appuie sur des sources et des archives prestigieuses n’y change rien. Il suffit de remonter aux raisons d’être des documents, aux tris qu’en fait l’historien et à l’importance qu’il donne aux uns par rapport aux autres. L’histoire observée dépend de l’observateur. De toutes façons, Paul Ricoeur a brillamment montré ("La mémoire, l'histoire, l'oubli", Ed. Seuil, 2000) que, jusqu’au XXe siècle, seuls les pouvoirs institués créent et conservent des archives.
Mon History of Brittany est donc le fruit d’une double traduction, d’abord de l’anglais en français, puis du français à l’anglais. Cela m’a fait réfléchir sur les histoires nationales et sur le travail des historiens. Les "histoires de France" sont généralement compilées et écrites à partir de documents français. Que serait une histoire de France écrite à partir d’archives anglaises ? Elle serait assez différente, mais les historiens français ne sont pas payés pour une telle tâche. Pourtant, les documents anglais sont aussi irréfutables que les documents français.
Les archives sont le piédestal de l’historien ; de là-haut, il se fait le porte-parole de ceux qui les ont écrits. Dans mon livre, je ne brandis pas les archives bretonnes, même si j’utilise celles qui existent. Mon projet, avec ce petit livre qui voyage désormais dans l’univers numérique, est ailleurs, et sans doute plus ambitieux. Il est d’intégrer la curieuse histoire de ma communauté bretonne dans l’histoire humaine.
- Après-midi en breton : découverte des débuts de l’histoire de Bretagne par La Mission bretonne le 10/12/2022
- La pseudo histoire de Bretagne du journal Ouest-France par Philippe Argouarch le 23/08/2022
- 2ème conférence de notre cycle Histoire de Bretagne: Émile Masson par Douar ha Frankiz le 14/07/2022
- Conférence-débat : le pays guérandais dans l'histoire de Bretagne des origines à nos jours par Jean-Jacques Monnier le 09/06/2022
- Une Histoire de Bretagne pour tous de 717 pages ! par Philippe Argouarch le 05/03/2022
- Apprenez l’Histoire de Bretagne en jouant aux cartes avec CHRONOLUDIK par Philippe Argouarch le 13/12/2021
- Histoire de Bretagne illustrée par GENDRY Mickael le 30/11/2021
- Histoire de Bretagne illustrée par GENDRY Mickael le 22/10/2021
- Les sources de l'Histoire de Bretagne par Istoerioù Breizh le 10/08/2020
- Histoire de Bretagne pour tous : la série audio disponible en streaming sur internet par Hubert Chémereau le 09/05/2020
9 | 0 | Tweet |
![]() |
.
Il n'est jamais trop tard pour se documenter, à bonne source (le livre de Jean-Pierre Le Mat - un den hag a oar ar yezh - auquel on peut faire confiance, connaissant son intérêt pour la Bretagne et son esprit d'analyse).
.
Mersi bras deoc'h JPLM! Dre dud eveldoc'h eo e vo anavezet istor Breizh, betek e liv geltiek, a soñj din. Ha n'eo ket dre ar "Furlukined" savet gante un diskouezadeg leun a gaou, war zigarez kinnig d'an holl un toullad a skeudenn-maen geltiek vrav. Bez e c'hellfed bezañ skiantour hag onest, koulskoude .N’eo ket ‘ta ?
Pour toucher les anglophones, j'ai publié sur Amazon, parce que c'est la plus grande porte pour les contacter. Je serai intéressé de savoir s'il existe un site celtique (irlandais, gallois, américain, ...) de diffusion des ebooks, qui serai une alternative à Amazon, sans devoir exclure les grands sites anglophones comme Amazon .
Je serai aussi intéressé de rencontrer des jeunes Bretons intéressés par la diffusion d'ebooks bretons (ou compétents sur le sujet, ou désireux de travailler là-dessus). Je pense qu'il y a là un créneau d'avenir. Mon expérience de créateur d'entreprise peut les aider. Le peuple des Bretons ne se limite pas aux autochtones des 5 départements. Il faut à tout prix toucher les Bretons d'ailleurs.