On ne compte plus les pièces d'Ar Vro Bagan. Généralement basées sur l'histoire de la Bretagne (La passion celtique, Ar Mestr, Tristan et Yseult, la ville d'Ys, le roi Marc'h ...), la troupe explore aussi le répertoire contemporain avec la pièce de Tilly "Charcuterie fine" ou "Le roi Ubu".
Goulc'han Kervella et ses 16 comédiens (dont 5 professionnels) s'est attaqué cette fois à l'émigration bretonne depuis le XIXe siècle jusqu'à nos jours. On retrouve dans cette pièce de multiples influences : la présence de la vidéo qui permet les changements de tableaux, le décor (gares, trains en partance, arrivée à New York, traversée de la Méditerranée). Les passages comiques d'Ubu ne sont pas oubliés avec la présence d'une petite Bécassine (jouée par Nicole ar Vourc'h) qui se révolte contre sa situation de domestique, poursuivie par un étrange bonhomme au chapeau (Alice au pays des merveilles, maquereau, milliardaire américain ? ).
Les passages dramatiques ne font pas défaut quand on assiste au suicide d'un immigré portugais se lançant de sa tour, ou aux Bretons malades qui regrettent d'avoir émigré aux ardoisières d'Angers (théâtre plus naturaliste, intimiste). Succession de tableaux à l'éclairage réglé avec précision. Les deux heures et demie de spectacle s'enchaînent sans pause et les acteurs sont convaincants, alternant de nombreux monologues, danses, passages avec les valises en carton, parlant espagnol, polonais, ou le patois du Lot-et-Garonne...
Le tribunal de fin mettant en scène trois situations contemporaines (les ouvriers maliens de Montfort, la petite Patimat, et les Bretons qui ont accueilli des Basques) est important, mais trop différent par son traitement des passages antérieurs. Dommage, il y gagnerait en force.
Ancrée à Plouguerneau, la troupe d'Ar Vro Bagan fait un travail nécessaire : nous montrer qui nous sommes, quelle histoire nous avons vécue, et quelle capacité nous avons d'accepter des lois injustes qui se moquent des droits de l'homme.
A accueillir partout en Bretagne, et quelle que soit la langue (le spectacle est bilingue, les vidéos sont sous-titrées) : (voir le site)