Fañch : le prénom breton qui fait trembler la République

-- Langues de Bretagne --

Présentation de livre de Coop Breizh
Porte-parole: Trifin Le Merdy

Publié le 17/06/20 7:57 -- mis à jour le 17/06/20 21:46

Depuis mai 2017, l'affaire Fañch a déclenché une tempête juridique et médiatique démesurée qui a largement dépassé les limites de la Bretagne. Fañch, c'est ce petit garçon né à Quimper à qui on a donné le prénom de son grand-père. Mais le fait d'inscrire le tilde sur le «n» dans l'orthographe bretonne conventionnelle a engendré les foudres de la justice.

50591_1.jpg
Fañch

Le tilde n'est pas français selon le juge de première instance de Quimper. Le tilde n'est pas inconnu de la langue française réplique la Cour d'appel de Rennes. La cour de cassation prétexte un vice de forme pour ne pas se prononcer. En 2020, l'affaire continue à mobiliser les hommes politiques bretons qui doivent franchir d'innombrables obstacles pour faire admettre l'évidence : le breton est une des langues de France et le tilde est bien utilisé dans la langue française depuis plus de mille ans.

Bernez Rouz, président du Conseil culturel de Bretagne, a été un des premiers à produire des arguments convaincants sur cet affaire hors normes, en faisant appel aux plus élémentaires droits de l'homme, aux droits linguistiques et culturels.

Editeur : MONTAGNES NOIRES EDITIONS

Distribution : Coop Breizh

Nb de pages 160

Dimensions 14 x 21 cm

Prix : 11,50 €

Voir aussi :
mailbox imprimer