Des contes bretons publiés au Japon
Dépêche de Philippe Argouarch
Publié le 1/05/12 11:53 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Annoncé sur le blog de Fañch Broudic, le premier tome des contes populaires français, édité au Japon, est consacré uniquement aux contes bretons.
Il s'agit d'une cinquantaine de contes tirés des " Contes de terre et de mer " publiés par Paul Sébillot en 1883, que Kôji Watanabe et son collègue M. Fukui ont traduits dans leur intégralité ; du " Trésor des Contes du Pays gallo " d'Adolphe Orain aux " Contes populaires de la Basse-Bretagne " de François-Marie Luzel.
Philippe Argouarch
Voir aussi :
- Festival Interceltique de Lorient : mais où est passé le quai du livre ? par Didier Lefebvre le 15/08/2022
- Le livre "Les Asturies, les hautes terres de la Celtie du Sud" est paru par Institut Culturel de Bretagne le 02/08/2022
- Cinq bonnes lectures pour le mois d'août par Spered Gouez / L'esprit sauvage le 02/08/2022
- Présentation du livre "Asturies, les hautes terres de la Celtie du Sud" au Festival Interceltique par Institut Culturel de Bretagne le 29/07/2022
- Parution d'un conte celtique 1.0 par Terre de Promesse le 25/07/2022
- Cinq bonnes lectures pour juillet par Spered Gouez / L'esprit sauvage le 04/07/2022
- Une anthologie rend hommage à l'éditeur François Mocaër par Spered Gouez / L'esprit sauvage le 21/06/2022
- GOUROU, le nouveau livre d’Emile Granville par Action Pays de Redon le 20/06/2022
