Put your name here

Communiqué de presse
De l'affichage 4 par 3 pour promouvoir l'enseignement bilingue
Dans le cadre de sa politique linguistique actualisée en 2012, le Conseil régional de Bretagne a confié à l’OPLB l’organisation d’une campagne de promotion de l’enseignement bilingue. Pour sa 2nde
Communiqué de presse de Office Public de la Langue Bretonne / Ofis Publik ar Brezhoneg (OPLB / OPAB)

Publié le 5/04/13 11:17 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Dans le cadre de sa politique linguistique actualisée en 2012, le Conseil régional de Bretagne a confié à l'OPLB l'organisation d'une campagne de promotion de l'enseignement bilingue. Pour sa 2nde édition, la campagne « Erwan » change de dimension et s'affiche dans les principales villes de Bretagne dans le réseau 4 mètres par 3. Tout au long du mois d'avril, cette affiche sera visible dans les principales villes de Bretagne : Brest, Quimper, Lorient, Vannes, Saint-Brieuc, Rennes et Nantes.

Un numéro unique, le 0820 200 80, permettra aux parents de se renseigner sur l'enseignement bilingue qui, au travers de l'enseignement public, de l'enseignement catholique et des écoles Diwan, scolarise 14709 élèves dans plus de 430 établissements.

mailbox
imprimer
Vos 1 commentaires
  HUBERT CHEMEREAU
  le Vendredi 5 avril 2013 15:54
Pas à Sant-Nazer / Saint-Nazaire 4 e ville de Bretagne ? et de plus dans les limites historiques de l'expansion de la langue bretonne avec une toponymie très riche.
(0) 
ANTI-SPAM : Combien font 0 multiplié par 1 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.