Put your name here

Patrick Dréan & Olivier Berson présentent le 1er ouvrage d'une longue série à venir...
Patrick Dréan & Olivier Berson présentent le 1er ouvrage d'une longue série à venir...

Reportage
"De loen en large" : apprendre le breton en dictons
Alors que le rideau s’apprête à tomber sur l’édition 2019 du festival « Un automne autrement », l’occasion était donnée avec cet ouvrage haut en illustrations, pour faire perdurer la tradition quelques mois supplémentaires.
Reportage de TV QUIBERON-LA BAIE

Publié le 19/11/19 11:16 -- mis à jour le 24/11/19 13:29
:
Réalisation :

Fer de lance de Ti Douar Alre, la langue bretonne est une nouvelle fois sur le devant de la scène pour la maison du pays d’Auray. Et pour ceux qui doutaient de leur capacité d’apprentissage, et bien voilà un ouvrage qui leur permettra d’aborder le breton d’une manière particulièrement ludique, par une série de dictons, de formulettes que quiconque a déjà entendu ici ou là, sur le marché ou bien encore au bar du village. Alors que le rideau s’apprête à tomber sur l’édition 2019 du festival « Un automne autrement », l’occasion était donnée avec cet ouvrage haut en illustrations, pour faire perdurer la tradition quelques mois supplémentaires.

Un livre pour et à la portée de tous donc, en français et en breton, d’expressions populaires dans lequel il est également possible de se laisser emmener à la manière d’une bande dessinée.

Retour en images d’Olivier Delagarde

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 8 multiplié par 7 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.