Ur Freskenn-Tud evit adunvaniezh Breizh a vo aozet e porzh Naoned d'ar 27 a viz C'Hwevrer
Communiqué de presse de Bretagne Réunie

Publié le 5/02/10 9:24 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Deuit da gemer perzh !

Toutes nos newsletters et tous nos agrégateurs sont gratuits ! Abonnez-vous ! (voir le site)

Breizh Unvan a ro emgav d'he holl izili ha kentuidi d'ar Sadorn 27 a viz C'Hwevrer 2010 e Naoned !

Kement-mañ evit un degouezh gouel dreistordinal, da ziskouez birvidigezh ar stourm evit ma vo unvan Breizh.

Kejomp holl a-gevret e porzh Naoned, tal-kichen Hangar ar Mekanikoù, evit sevel ur bras a freskenn-tud a-du gant Adunvaniezh Breizh.

Skrivañ a rimp assamblez 44 = Bretagne war al leur !

Sonerezh a vo, ur fañfar hag ur sonadeg digoust, evit ma stago an holl d'ober diflukañ un dazont nevez evit Breizh.

Degemeret mat e vo ar gevredigezhioù ha kavout a rint war al lec'h taolioù, kadorioù ha tredan.

Ma fell deoc'h kemer perzh e aozadur an devezh-mañ : henrycolliot [at] gmail.com

Skeudennoù ha filmoù a vo kemeret gant ur vilin-nij a-benn derc'hel soñj deus an darvoud-mañ !

(voir le site) : blog ar Fresk-Tud [ fresque humaine ].


Evit Breizh Unvan ha kengred, emgav da 2e abardaezh e tal-kichen Hangar ar Mekanikoù e Naoned. (voir le site)
postel contact [at] bretagne-reunie.org
06 82 67 19 46

Document PDF 17267_2.pdf Teuliad kelaouiñ (e galleg). Freskenn-tud d'ar 27 a viz C'Hwevrer 2010 e Naoned evit Adunvaniezh Breizh.. Source : Breizh Unvan – Bretagne Réunie
Voir aussi :

mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 1114 lectures.
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 7 multiplié par 3 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.