Publié le 29/05/22 22:06 -- mis à jour le 29/05/22 22:06
Desavet e brezhoneg ba Pondi, skoliataet e Diwan, Maina Audran ha Ninnog Louis a ziskouez ampartiz ar rummadoù yaouank war ar yezh, met ivez war ar raktresoù int kad da gas war raok !
Demat deoc’h ma mab ha ma merc’h,
selaouit ha adlârit àr ma lerc’h,
rak un deiz bennak e vo ho tro
da hadiñ brezhoneg er vro.
Selaouit doc’h an ton a zasson,
don don en ho kalon.
Talm ar vuhez hag ar garantez,
a ziskan get ma hani-me.
Digorit bras ho tivskouarn,
ha roit din ho taouarn.
Ne glevit ket a-bell é tonet du-hont,
mouskan ur bobl hag a son ?
Grait ho pazioù kentañ tamm-ha-tamm,
ha balbouzit àr-lerc’h ho mamm.
D’ar skol Diwan tostañ d’ho ti,
eh aoc’h edan berr da zeskiñ ha da c’hoari.
Redit ha strebaotit a-wezhioù,
an douar a gren un tammigoù
edan treid an dud é tostaat a-vostad,
e-pad mand oc’h-c’hwi é vrasaat.
Mignoned ho peus tro-dro deoc’h,
evit roiñ kalon deoc’h ha sikour genoc’h.
Àr-un-dro e taoc’h da benn
a vonet betak ar penn.
Tostoc’h-tost an dud a gomz,
ha muioc’h-mui an douar a stroñs :
a c’hoari, a farsal arsavit un herrad,
da gompren ar morad a dud é tostaat.
Postit gete, par ma c’hellit,
ar Redadeg ne chomo ket d’ho kortoz bepred !
Trapikellit dre an hentoù
betek uziñ seulioù ho potoù
Tud é tonet a beplec’h
kozh ha yaouank hag a bep reizh,
bras ha bihan razh àr-un-dro,
é huchal “Brezhoneg er vro” !
Nag ur blijadur, ur bam,
ho kwelet é redek d’ar pimperlamm.
Dre kêrioù ha minotennoù Breizh,
e strewit brezhoneg e pep lec’h.
Mar da deoc’h bout klouanek é sonjal
E braventez kollet ar broioù treuzet gwezharall,
Taolit ur sell àr-dreñv : arru int pell bremañ
Ha bec’h m’o spurmanter avamañ
Setu arru ho tro da dapout ar vazh,
digorit ho torn ha dalc’hit-hi c’hoazh,
deoc’h eo cheñch penn dezhi,
hag he zreuzkas a di da di.
Savit ho penn ha sellit diragoc’h :
ur bed biskoazh bravoc’h,
ur milendall a hentoù foll,
a chom da redek evidoc’h holl.
Roit ar vazh d’an hani zo etaldoc’h,
ho kalon èl-se a vo skañvoc’h !
Mes n’arsavit ket a redek bemdez,
dalc’hit da zigor hentoù nevez.
Hentoù nevez evit ar re a zeskay c’hoazh,
Ma ne zihanint biskoazh,
A gerzhet hag a gomz e brezhoneg
amzer dezhe gouiet redek.
Evit kaout an droidigezh, amañ emañ :
- Komzoù dichipot, ur savboent nevez e brezhoneg par Action Pays de Redon le 02/02/2023
- Katell Chantreau: treuzkas ar brezhoneg er familhoù par J-L Le Floc\'h le 14/01/2023
- Armenia: stourm ur bopl skuizh-marv par Anna Mouradova le 09/01/2023
- Pennadoù lennet an aliesañ war an ABP par Kerne Multimedia le 30/12/2022
- Oferenn e brezhoneg da vare Nedeleg e Naoned par J.R. le 06/12/2022
- 14vet emvod meur ar gevredigezh Roz Glas : stourm evit kelaouiñ par Kerne Multimedia le 20/11/2022
- Rouedad konterien e brezhoneg : d'ar 04122022 e Landelo par Kerne Multimedia le 20/11/2022
- Bientôt un Brezhoneg Living Dictionary par Breizh Amerika le 16/10/2022
1 | 0 | Tweet |
![]() |
Brezhoneg savet e doare resis, uhel, kenkoulz hag e doare bro Wened.
.
" Evit kaout an droidigezh, amañ emañ" a lâr ar frazenn ziwezhat.
.
Dre m'emañ pouezus hag arouezus mesaj rollet e bazh-test ar Redadeg, e vefe mat kinnig troidigezh anezhañ e traoñ ar pennad.
.
Evit ar a zo o teskiñ ar yezh - forzh peseurt live emañ o hini - , ar re ha n'int ket boazet d'ober gant brezhoneg liv bro-Wened warnañ, ar re a zo pell c'hoazh - betek-henn? - diouzh ar brezhoneg.
.
Ar pezh zo sur, mersi braz d'an div aozerez a ro fiziañs en dazont.