Put your name here

Musique
Soldat Louis aux Breizh Folies en Guémené-Penfao
Le 10 novembre, un concert est prévu à la salle polyvalente de Bellevue en Guémené-Penfao (Bro Naoned). Au programme, à partir de 19 h 30, Soldat Louis, Merzhin, groupe
Louis-Benoît Greffe
Publié le 30/10/11 18:07 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Le 10 novembre, un concert est prévu à la salle polyvalente de Bellevue en Guémené-Penfao (Bro Naoned). Au programme, à partir de 19 h 30 Soldat Louis, Merzhin, groupe de folk rock de Landerneau, et Epsylon, groupe vendéen . Tous trois sont déjà venus en Guémené. Le cinquième et dernier album de Merzhin, « Plus loin vers l'Ouest », est sorti le 14 avril 2010 (voir le site)

La salle se trouve à l'est de la ville, sur la route de Nozay (D 124).

Tarifs : 17 € en résa (Ticket.net, France.billet, Fnac, Virgin, Cultura, Carrefour, Super U Guéméné et Blain, maison du tourisme de Guéméné) et 22 € sur place. La ville de Guémené est reliée à Nantes et Châteaubriant par les cars départementaux Lila.


Louis Bouveron

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Délégué départemental de la SPPEF (Société pour la Protection des Paysages et de l'Esthétique de la France), association d'utilité publique qui a pour but de défendre, depuis sa création en 1901, le patrimoine historique, architectural et naturel français.
Voir tous les articles de de Louis-Benoît Greffe
Vos 1 commentaires
  Caroline Le Douarin
  le Jeudi 3 novembre 2011 14:20
Des cars Lila de nuit ? Hum, ça m'étonnerait... Des co-voiturages seront plus sûrs...
(0) 
ANTI-SPAM : Combien font 0 multiplié par 1 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.