Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Dépêche -
Pays de Galles : le 150ème anniversaire de l’hymne national gallois
En juin 2004, le Comité du Centenaire de l’hymne national breton, le Bro Gozh va Zadoù, avait organisé à Lesneven différentes manifestations autour de cet anniversaire, expositions, concerts, conférences et avait reçu, notamment, une délégation galloise. Cet anniversaire avait permis de rappeler les liens entre les hymnes nationaux gallois et
Par Jacques-Yves Le Touze pour ABP le 22/06/06 15:10

En juin 2004, le Comité du Centenaire de l’hymne national breton, le Bro Gozh va Zadoù, avait organisé à Lesneven différentes manifestations autour de cet anniversaire, expositions, concerts, conférences et avait reçu, notamment, une délégation galloise. Cet anniversaire avait permis de rappeler les liens entre les hymnes nationaux gallois et bretons.

En ce mois de juin 2006, ce fut au tour d’une délégation bretonne conduite par des élus membres d’Askol, l’association des élus bretons pour la démocratie, de participer, à l’invitation de la ville galloise de Pontypridd, aux festivités du 150ème anniversaire de la création de l’hymne gallois.

Ecrit par Evan et James James, poètes et musiciens, en 1836, le Hen Wlad Fy Nhadau s’imposa petit à petit comme l’hymne national du Pays de Galles et inspira les hymnes breton et cornouaillais ainsi que celui du peuple Khasi en Inde grâce à un pasteur gallois !

Cet anniversaire a donné lieu à de nombreux concerts dont une soirée avec le chanteur breton Dom Duff, à la publication d’une histoire de l’hymne en anglais et en gallois, à des expositions et à un petit eisteddfod rassemblant les écoles de la région de Pontypridd ainsi qu’à de nombreuses émissions sur la BBC et S4C. [photo2]

Par sa présence, la délégation bretonne a pu souligner les liens qui unissent les peuples gallois et breton en offrant notamment aux organisateurs une plaque commémorative qui trouvera sa place au musée de Pontypridd. [photo3]

Ce séjour a aussi permis de constater la différence de diffusion et de connaissance des hymnes breton et gallois dans les 2 pays respectifs, différence qui est aussi le reflet de la différence de statut linguistique, culturel et institutionnel entre la Bretagne et le Pays de Galles .

ABP/JAT

Cet article a fait l'objet de 1326 lectures.
logo
Démocrate, Lorientais, Breton, Européen, curieux du monde, de ses cultures, engagé pour la démocratie , la construction d'une Europe fédérale, l'émancipation de la Bretagne pour lui redonner toute sa place au sein des nations européennes..... Voilà, n'hésitez pas à commenter, à critiquer, à applaudir, à suggérer ! Voir aussi mon blog (voir le site)
[ Voir tous les articles de de Jacques-Yves Le Touze]
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 4 multiplié par 4) ?

ABP

  • À propos
  • Contact
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

  • newsletters Newsletters
  • rss Flux RSS - français
  • rss Flux RSS - breton
  • facebook ABP sur Facebook
  • twitter ABP sur X
  • youtube Chaîne Youtube ABP
  • Le blog du site web
  • 2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons