




Inauguration officielle d'un point de consultation des archives sonores de Bretagne, samedi 16 juin de 10 h à 13 h, au KDSK, Centre de Ressources Culturelles Celtiques de Saint-Herblain
Inauguration officielle d'un point de consultation des archives sonores de Bretagne, samedi 16 juin de 10 h à 13 h, au KDSK (Kreizenn Dafar Sevenadurel Keltiek), Centre de Ressources Culturelles Celtiques
Ouverture officielle du centre culturel Yezhoù ha Sevenadur dans la métropole nantaise
– Accueil par Maripol Gouret, du KDSK ;
– Les 20 ans de Dastum 44, pôle associé de Dastum en Loire-Atlantique ;
– Les archives sonores de Bretagne et la consultation de la base documentaire sur Internet, par Ifig Troadec, de Dastum ;
– Le site " Ouest en mémoire " de l'Institut National de l'Audiovisuel par Jean-Paul Dibouez, de l'INA ;
– Les partenariats Dastum-INA : fonds radiophoniques en langue bretonne, transcriptions.
Cette animation, gratuite et ouverte à tous, se déroule dans le cadre des 40 ans de l'association Dastum.
KDSK, Dastum 44, INA, Dastum
Le KDSK (Kreizenn Dafar Sevenadurel Keltiek) est un centre de ressources culturelles celtiques implanté à Vannes et à Saint-Herblain. C'est aujourd'hui le plus grand centre de documentation associatif de Bretagne, qui répertorie notamment plus de 15.000 ouvrages et 400 titres de revues spécialisées sur la Bretagne et les pays celtiques, en langue bretonne et en français. http://www.kdsk-bzh.org:8080/ du KDSK
L’Association de gestion du Centre de Ressources Culturelles Celtiques – Kreizenn Dafar Sevenadurel Keltiek – a pour but la gestion de centres multimédia de ressources culturelles assurant la promotion de la langue, de la littérature et du patrimoine culturel breton dans leurs contextes celtiques et européens.Le KDSK dispose aujourd'hui de deux structures, l'une basée à Vannes depuis octobre 2001, une seconde structure basée à Saint-Herblain depuis début septembre 2008.
Il n'a pas d'équivalent aujourd'hui en Bretagne : il est spécifique par ses méthodes de travail (en breton, mais accès bilingue au fonds informatisé), par ses outils (Thésaurus, Système de classification international Dewey et logiciel documentaire en breton, paramétrés et adaptés à la gestion de fond
Commentaires (0)
Aucun commentaire pour le moment. Soyez le premier à réagir !