Jili Gwilhosou vit à Brest. Il est conseiller en droit et détective privé. Depuis peu, Glaodina Pedel travaille avec lui. Et elle ne manque pas de travail : une collégienne en fugue

Jili Gwilhosou vit à Brest. Il est conseiller en droit et détective privé.

Depuis peu, Glaodina Pedel travaille avec lui. Et elle ne manque pas de travail : une collégienne en fugue à retrouver et à remettre dans le droit chemin, un notaire fatigué de sa femme part en bateau et ils doivent le retrouver. Mona Wegen, la femme du réputé chirurgien Amede Dilaser, a trouvé un amant pour occuper son temps libre, et le praticien jaloux, désire savoir qui est cet homme. Rien d'extraordinaire... pour un détective privé.

Mais lorsque le corps sans vie du docteur Dilaser est retrouvé dans sa maison, Jili et Glaodina se retrouvent au beau milieu d'une affaire un peu plus trouble...

« Brestiz o vreskenn » de Yann Gerven, a été publié pour la première fois en 1984 dans la revue Planedenn et ensuite en 1986 chez Al Liamm. Ce roman avait eu un grand succès et il était épuisé depuis longtemps.

Kuzul ar Brezhoneg

Pal Kuzul ar Brezhoneg zo lakaat an obererezhioù da glotañ, kenlodennañ al labour, kas war-raok, strollañ ha kreñvaat ar re a labour e brezhoneg er bed sevenadurel.
Kuzul ar Brezhoneg a stroll hag a vod abaoe 1952 kevredigezhioù a ya en-dro e brezhoneg war dachennoù liesseurt: an embann, ar c\'helaouennoù, ar yezh, an darempredoù etrekeltiek hag etrevroadel.
Pep kevredigezh ezel eus Kuzul ar Brezhoneg a chom dieub e pep keñver hervez ar pal dibabet ganti. Kuzul ar Brezhoneg n\'eo nag un ti embann nag un aozadur da gelenn brezhoneg. Ul lec\'h hag ur skoazell eo d\'ar c\'hevredigezhioù n\'o deus den gopret ebet evit kas da benn, aesaat ha micherelaat o labour. Kas a ra war-raok ul labour sevenadurel e brezhoneg en diavaez da gement strollad politikel.

Digor eo ivez Kuzul ar Brezhoneg d En savoir plus