- Communiqué de presse -
Kou le Corbeau et autres contes, de Tanguy Malmanche, publiés en catalan par un éditeur de Barcelone
Sous le titre Kou el corb i altres contes bretons. Traduction de Madame Lourdes Cayetano.
Par Erwan ar Menn pour Éditions Aber le 1/03/17 15:01

Qui l’eût cru ? Kou est un Corbeau voyageur !

Les Editions Hermenaute, de Barcelone, viennent de publier en catalan l’oeuvre de Tanguy Malmanche "Kou le Corbeau, et autres contes", sous le titre "Kou el corb i altres contes bretons".

Traduction de Madame Lourdes Cayetano.

Mais Kou ne s’en tient pas à cette étape catalane ! Il s’envole à présent à tire d’aile vers la Belgique : ( voir notre article )

Gageons qu’ayant pris goût aux voyages, Kou poursuivra son périple littéraire vers de nouveaux horizons !

Document PDF représentation théâtrale de "Kou le Corbeau" à Bruxelles le 24 mars. Source :ABER
Aber est une revue littéraire en breton.Les résumés sont en anglais. C'est aussi une maison d'édition qui publie des oeuvres en breton
[ Voir tous les articles de Éditions Aber]
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 9 multiplié par 8) ?

ABP

  • À propos
  • Contact
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

    2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons