La toponimiy bertonn : un tenzór a gardae

La toponymie bretonne :un trésor à conserver

 

Ul levrig teiryezhek (skrivet e brezhoneg, e gallaoueg hag e galleg) diwar-benn pividigezh an anvioù lec'h e Breizh. Liamm evit pellgargañ anezhañ amañ-dindan.

Ul livret trilingue (breton, gallo et français) sur la richesse des noms de lieux en Bretagne. Pour le télécharger, cliquez sur l'icône ci-dessous.

 

 

 

 

Voir aussi :

mailbox imprimer
Kevre Breizh (Kevre signifiant le lien, en breton) se situe dans un rôle de coordination entre les différentes associations culturelles de Bretagne.

Fédérations et associations adhérentes : Agence Culturelle de Bretagne, Agence Culturelle Bretonne de Loire-Atlantique, Association des Écrivains Bretons, Al Levrig, Amzer Nevez, Ar Falz-Skol Vreizh, Bertaeyn Galeizz, Bodadeg Ar Sonerion, Dastum, Digor, Breizh Unvan – Bretagne Réunie, Dihun Breizh, Div Yezh Breizh, Diwan Breizh, Emglev Bro An Oriant, FALSAB, Gouelia, Gouelioù Breizh, Gouren Breizh, Gwagenn TV, Identité Bretonne, KBP – Association des Professeurs de Langue Bretonne Paris, Kanomp Breizh, Kendalc'h, Kuzul Ar Brezhoneg, C'Hoariva, Poellgor An Tarv, Radio Kerne, Sked Brest, Skol An Emsav, Skol Uhel Ar Vro – Institut Culturel de

Vos commentaires :

Écrire un commentaire :

ANTI-SPAM : Combien font 7 multiplié par 9 ?

Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés. Par contre l'utilisation d'anonymiseurs pour modifier votre numéro ip entrainera la suspension de vos commentaires.