Put your name here

Dépêche
Le Temps éditeur, nouveau venu sur Consobreizh
Consobreizh vient de se doter d'une nouvelle entreprise dans le domaine de l'édition et de l'événementiel. Il s'agit du Temps, basé à Pornic. Parmi ses derniers ouvrages, Le Temps éditeur
Dépêche de Consobreizh

Publié le 21/12/12 16:38 -- mis à jour le 00/00/00 00:00
28581_1.jpg
Consobreizh pour consommer breton.

Consobreizh vient de se doter d'une nouvelle entreprise dans le domaine de l'édition et de l'événementiel. Il s'agit du Temps, basé à Pornic. Parmi ses derniers ouvrages, Le Temps éditeur vient de sortir "Harry Potter ha maen ar furien" de J.K. Rowling, l'auteur le plus lu dans le monde. C'est le premier Harry Potter en breton, avec une traduction assurée par Mark Kerrain. Citons aussi deux livres qui viennent de sortir : "Ce que vous avez toujours voulu savoir sur le breton" de Lionel Buannic, et un roman de Yann Rivallain intitulé "La convention des anges". Retrouvez la page du Temps en français sur consobreizh : (voir le site)

mailbox
imprimer
logo
ConsoBreizh présente les entreprises de Bretagne aux consommateurs et professionnels et donnent des informations utiles pour consommer breton. Son portail internet est entièrement bilingue français breton. Pour s'inscrire à la lettre semestrielle d'information ou suggérer une entreprise, un producteur, un artisan, utilisez le formulaire de contact de son site internet. Pourquoi consommer breton, acheter breton, se fournir breton ? La réponse est sur son site :
Voir tous les articles de Consobreizh
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 0 multiplié par 3 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.