Le roman «À l'Encre de Chine» de Christian Lejalé
Présentation de livre de Aoura

Publié le 3/10/10 12:58 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Après sept voyages en Chine et une enquête digne d'un roman policier, Christian Lejalé est parvenu à percer le mystère de celle dont le destin tourmenté et lumineux se confond avec celui de son immense pays.

Toutes nos newsletters et tous nos agrégateurs sont gratuits ! Abonnez-vous ! (voir le site)

"À l'encre de Chine" est présenté dans un premier temps dans cette luxueuse édition originale illustrée de sceaux chinois et de calligraphies où fond et forme s'unissent pour nous plonger dans un beau roman qui est aussi un beau livre. Il sera proposé aux lecteurs dans une édition blanche classique en 2011.

244 pages - Relié

Format : 235 x 235

Roman illustré de 200 sceaux chinois, calligraphies et photos

Classification : Roman Publication : 20 octobre 2010

Prix : 35 € TTC

isbn : 978-2-9535017-6-6

Éditeur : Imagine & Co

Document PDF 20025_2.pdf Présentation du roman "A l'encre de Chine" de Christian Lejalé;. Source : Imagine & Co
Voir aussi :

mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 1051 lectures.
Bureau de presse indépendant, créé par Patricia Téglia et installé à Nantes. Résultat d'une expérience de nombreuses d'années au sein du milieu musical à des postes différents. Aoura, comprenez « chercher de l'or » en breton, se met donc au service des orfèvres et leurs pépites. 06 85 11 10 85. patricia[at]aoura.com
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 3 multiplié par 8 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.