Le gallois est maintenant autorisé au Parlement europeen et le deputé Paul Flynn en a fait l'usage au cours d'un débat récent . Il a aussi pris la défense du breton au cours d'une declaration: "
[..]A sister language of welsh is breton, which sprang from the same Brythoneg family of languages. Suppressed for centuries, the breton language has had a revival through the Diwan schools that teach through the medium of breton.
I understand that in 2001 an agreement was reached between the Diwan schools and the Education Minister Jack Lang to give Diwan schools public status, so they could join the state system and receive public funds.
However, by 2002, this agreement collapsed and the French authorities had rejected the agreement, ending the integration of the schools in the state system. The campaign to gain recognition and fight for survival continues.
This is the result of an over-rigid interpretation of the French constitution, which sees minority languages of this kind as a threat to French and the unity of the Republic. This view is abhorrent, in direct conflict with the spirit of this report and our modern European appreciation of the cultural value of ancient"