Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Communiqué de presse -
La langue bretonne au coeur du festival de Douarnenez
Le Festival de Cinéma de Douarnenez, dédié aux minorités et aux questions identitaires, existe depuis 1978. Du 21 au 28 août 2010, le Festival voguera sur la route Caraïbe. Cabotage cinématographique d'îles en îles… mais aussi sur le continent américain. Films, débats et musiques, poésie et résistances, métissages et culte vodou…
Fanny Chauffin pour ABP le 3/08/10 13:11

Le Festival de Cinéma de Douarnenez existe depuis 1978. Il est dédié aux minorités et aux questions identitaires.

Du 21 au 28 août 2010, le Festival voguera sur la route Caraïbe. Cabotage cinématographique d'îles en îles… mais aussi sur le continent américain. Films, débats et musiques, poésie et résistances, métissages et culte vodou…

Le Festival vous propose aussi d'autres navigations, pour le plaisir de tous…

Grand cru Bretagne 2010 : nos coups de cœur parmi les réalisations de l'année.

Birmanie : sélection inédite d'images de cette dictature, hommage à Aung San Suu Kyi.

Grande Tribu : films récents de minorités du monde entier.

Jeune Public : films initiatiques ! et ateliers de découverte de la culture caribéenne.

Et la minorité des Sourds, avec des films et des rencontres.

Comme chaque année, la langue bretonne sera au cœur du festival tout au long de la semaine : à l'accueil, sur les panneaux, à la librairie, au bar Diwan… Mais aussi à travers plusieurs animations : musique, lectures pour enfants, cours d'initiation, et sans oublier bien sûr, l'audiovisuel !

Lundi 23 août, à 21h, auditorium (séance sous-titrée) :

Deux nouveaux films de Sébastien Guillou : Ti Tilly siri et Ur Skragn en Uhelgoad

Gant Youenn Vras, un portrait de Youenn Gwernig, de Jean-Charles Huitorel

E skeud kanañ, le premier film de Jérémy Véron, sur Les Frères Morvan

Jeudi 26 août, à 11h, MJC

Panorama de la création en langue bretonne :

Le festival vous propose de découvrir ou de revoir quelques épisodes des séries produites cette année (films sous-titrés).

Brezhoneg bemdez, de Lionel Buannic Krouiñ

Deklik, de France 3 Bretagne

Ken tuch' (deuxième saison), de Lionel Buannic Krouiñ

L'Ouest en mémoire : site de l'INA avec des archives en langue bretonne

Micherioù ar c'hleweled / Métiers de l'audiovisuel, de France 3 Bretagne

Pennoù pentur, de Gwengolo Filmoù

Saga Brittia, de Lionel Buannic Krouiñ

Et en avant-première…

Istorioù Breizh, de France 3 Bretagne et Pois Chiche Films

Mad pell 'zo, de Kalanna Production, TV Rennes 35, Tébéo et Ty Télé

Et tous les soirs, sous le chapiteau, à partir de 22h, l'actualité vidéo du festival avec Gwagenn TV.

Et pour bien conclure la semaine, samedi 28 août, à 21h, auditorium, projection du court-métrage de fiction réalisé pendant le festival par une équipe de jeunes bretonnants dynamiques et motivés.

Venez nombreux pour entendre, parler, voir, apprendre, le breton, le créole, la langue des signes et d'autres langues encore… pour échanger avec tout le monde !

(voir le site)

Voir aussi :
Cet article a fait l'objet de 1253 lectures.
Youtubeuse, docteure d'Etat en breton-celtique à l'Université Rennes 2 / Haute Bretagne, enseignante, militante des droits humains à Cent pour un toit Pays de Quimperlé, des langues de Bretagne avec Diwan, Aita, GBB, ...., féministe, enseignante, vidéaste, réalisatrice, conteuse, chanteuse, comédienne amateure, responsable depuis vingt ans du concours de haikus de Taol Kurun, des prix littéraires Priz ar Vugale et Priz ar Yaouankiz, ...
Voir tous les articles de de Fanny Chauffin
Vos 0 commentaires :
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font 7 multiplié par 4 ?

ABP

Publier

Nous suivre

2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons