Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Dépêche -
L'enseignement en gallois au Pays de Galles : une nouvelle donne
L'assemblée Nationale Galloise désire qu'à la rentrée 2015, 25 % des enfants ayant maintenant sept ans soient éduqués dans des écoles uniquement galloisantes. Le pourcentage actuel est de 21 %. Cette annonce a été faite le 13 mai 2009 par Jane Hutt, ministre de l'Éducation de cette Assemblée, lors d'un discours prononcé au Lycée galloisant de Gyfun Rhydywaun dans la vallée du Cynon.
Par Gwyn Griffiths pour Gwyn Griffiths le 18/05/09 5:23

L'assemblée Nationale Galloise désire qu'à la rentrée 2015, 25 % des enfants ayant maintenant sept ans soient éduqués dans des écoles uniquement galloisantes. Le pourcentage actuel est de 21 %. 

Cette annonce a été faite le 13 mai 2009 par Jane Hutt, ministre de l'Éducation de cette Assemblée, lors d'un discours prononcé au Lycée galloisant de Gyfun Rhydywaun dans la vallée du Cynon. Mme Hutt y présentait donc le tout premier document concernant la stratégie à moyen terme du Pays de Galles concernant l'éducation en langue galloise. 

L'éducation en langue galloise varie considérablement selon les régions du Pays de Galles, la demande étant souvent plus importante que l'offre. L'académie de Cardiff est l'une de celles qui connaît ce genre de problèmes. 

Bien que l'on fasse souvent, ces dernières années, l'éloge de l'augmentation du nombre d'établissements de Cardiff offrant tout leur enseignement en gallois, ce développement ne se fait pas sans problèmes. Les effectifs des classes sont souvent surchargés car la demande de scolarité en gallois continue d'augmenter. Par contre, les parents d'élèves des écoles en langue anglaise, qui ont des effectifs non seulement très réduits mais en diminution constante, continuent de se battre pour garder ces écoles. 

Les municipalités vont désormais devoir enquêter auprès des parents de très jeunes enfants pour établir la demande future et planifier l'offre selon les résultats de ce sondage. 

« Je veux que l'accès aux écoles galloisantes soit libre dans toutes les régions du Pays de Galles pour ceux qui désirent y mettre leurs enfants et que la continuité de ce type d'éducation soit assurée à tous les niveaux de la scolarité, de la maternelle à l'université » a affirmé Mme Hutt. 

L'objectif premier est d'accroître le pourcentage d'adolescents qui utilisent le gallois pour leurs examens de fin de seconde (GCSE) de 10 % à 13 %. Pour cela il est prévu également d'augmenter le nombre d'enseignants capables d'enseigner leur propre discipline en gallois et donc de développer le nombre de cours enseignés en gallois dans les IUT et universités. 

Les parents d'élèves choisissent d'inscrire leurs enfants dans les écoles galloisantes pour diverses raisons : culturelles et patriotiques pour certains ; d'autres parce qu'ils pensent que ce type d'enseignement offrira plus de débouchés à leurs enfants dans un avenir proche. Les travaux de recherche menés à un niveau international indiquent aussi que les enfants élevés dans un environnement bilingue font de meilleures études que les autres. 

Gwyn Griffiths, traduction Jacqueline Gibson

Voir aussi :
Cet article a fait l'objet de 1335 lectures.
logo
Gwyn Griffiths est correspondant ABP pour le Pays de Galles. Délégué gallois du "Comité international de sauvegarde de la langue bretonne", il est aussi ancien journaliste de BBC Cymru, collaborateur de plusieurs journaux et magazines gallois, dont Cambria, auteur de nombreux livres en gallois et en anglais sur la Bretagne. Il est grand connaisseur et ami de la Bretagne où il est déjà venu une quarantaine de fois. Il est co-éditeur (au sens anglo-saxon) avec Jacqueline Gibson, du livre "The Turn of the Ermine. An Anthology of Breton Literature". (London, Francis Boutle Publishers, 506 p., 2006).
[ Voir tous les articles de Gwyn Griffiths]
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 8 multiplié par 1) ?

ABP

  • À propos
  • Contact
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

  • newsletters Newsletters
  • rss Flux RSS - français
  • rss Flux RSS - breton
  • facebook ABP sur Facebook
  • twitter ABP sur X
  • youtube Chaîne Youtube ABP
  • Le blog du site web
  • 2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons