Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Communiqué de presse -
J’aime mon petit village de Landudal
J'ai laissé passer la trêve des confiseurs… mais je tiens à dire aujourd'hui que j'aime mon petit village de Landudal où je suis née, et pour lequel je relate la
Angèle Jacq pour ABP le 4/01/12 11:52

J'ai laissé passer la trêve des confiseurs… mais je tiens à dire aujourd'hui que j'aime mon petit village de Landudal où je suis née, et pour lequel je relate la vie commune au fil des jours depuis bientôt 35 ans. J'y ai assisté à des conseils où le breton était autant de mise que le français, en fin d'années 70, début 80… Aussi, croyez-moi, je suis atterrée d'y entendre aujourd'hui des réflexions malsonnantes à l'encontre de la langue bretonne. Des propos qui, heureusement, ne sont pas tenus par tous car quelques bretonnants, et autres, ont à cœur de donner un autre avis et font d'autres propositions.

Mon cœur se serre lorsque j'entends dire que… Mais laissons-là les propos qu'une majorité de Bretons aujourd'hui ne veulent plus entendre, qu'ils soient nés en Leon, en Kerne, ou ailleurs ou vivent par delà les mers.

Des propos d'une minorité !

En effet, les sondages les uns après les autres, concernant la préservation de la langue bretonne, disent l'attachement d'une immense majorité de nos compatriotes à leur culture dont la langue est la base… Les réponses à ces sondages donnent régulièrement des pourcentages favorables qui tutoient les 80%.

Et puis, je ne comprends pas pourquoi tout à coup, à Landudal, la barre doive changer de cap ! En effet, la commune était candidate en 2009 à recevoir “la vallée des saints”. J'avais demandé à ce que la pétition qui recueillait les signatures de soutien soit traduite en breton par Ofis Ar Brezhoneg. Ce fut fait. La commune voulait recevoir et développer une part de notre histoire des IV et Vième siècles, statues monumentales et muséographie à l'appui. Nous voulions mettre en valeur une époque où les mots venus de Galles se mélangèrent aux mots endogènes et prirent racines pour devenir la langue que nous parlons encore. Et que nous parlerons à l'avenir car “la langue bretonne est moderne”, parce qu'elle est jolie, et que ses mots chantent parce que la volonté des Bretons l'a voulue ainsi.

Il lui reste encore beaucoup à gagner quant à l'orthographe de sa signalétique. Et c'est de cela qu'il s'agissait : le nom - du champ - pour l'éco-quartier, le nom de la place de la mairie qui va déménager, un nom pour l'école et enfin un nom pour chasser l'anonymat d'un sigle, celui de la MPT.

Gageons qu'une prise de conscience se fasse et que des idées fusent dans ce village aux deux églises, afin de proposer et de dire la vivacité de ces lieux qui suscitèrent tant de grandes figures historiques… Car seuls les peuples fiers d'eux-mêmes sont des peuples qui gagnent dans le respect des uns et des autres.

En conclusion, je voudrais citer un historien tchèque – qui eut tant à endurer pour ses convictions et la foi en son pays – Il nous dit ceci :

" Pour liquider les peuples, on commence par leur enlever la mémoire. On détruit leurs livres, leur culture, leur histoire. Puis quelqu'un d'autre leur écrit d'autres livres, leur donne une autre culture, leur invente une autre histoire. Ensuite, le peuple commence lentement à oublier ce qu'il est.

Et ce qu'il était.

Et le monde autour de lui, l'oublie encore plus vite. "

Angèle Jacq

Cet article a fait l'objet de 1173 lectures.
Vos 5 commentaires :
JP. Touzalin Le Jeudi 5 janvier 2012 11:54
Bien triste histoire !
Comment s'appelle l'historien tchèque, auteur de cette très belle citation?
JP. Touzalin
(0) 

Alwenn Le Jeudi 5 janvier 2012 21:47
« Pour liquider les peuples, on commence par leur enlever la mémoire. On détruit leurs livres, leur culture, leur histoire. Puis quelqu’un d’autre leur écrit d’autres livres, leur donne une autre culture, leur invente une autre histoire. Ensuite, le peuple commence lentement à oublier ce qu’il est, et ce qu’il était. Et le monde autour de lui l’oublie encore plus vite. »
Milan Hübl
On trouve la citation dans ce livre :
http://www.harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&isbn=2747595129
HISTOIRE ET FICTION DANS LES LITTÉRATURES MODERNES
Elle vient du livre de Kundera, Le livre du rire et de l'oubli.
(0) 

Pierre-Yves Moal Le Samedi 7 janvier 2012 11:41
Bravo à angèle Jacq, sa détermination et sa sérénité font honneur à Landudal. Il faut que la commune de Landudal écoute la sagesse des propos D\'angèle Jacq!
Angèle a bien raison : ne laissons pas une minorité faire la loi, et que la langue bretonne ait la place qui lui revient!
(0) 

JP. Touzalin Le Samedi 7 janvier 2012 14:11
Merci à Alwenn / Trugarez evidoc'h
JP. Touzalin
(0) 

Patrig Le Samedi 7 janvier 2012 17:21
Landudal, pays d'origine d'un certain Kerguelen ...Et qui a donné le nom des Iles dans le sud polaire, faudrait-il dans ce cas reformuler à la façon et selon le Maire Messager ?
Merci à l'auteure, de mettre les pendules à l'heure...
(0) 

Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font 1 multiplié par 7 ?

ABP

Publier

Nous suivre

2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons