Itron-Varia al lanneier (IVAL/NDDL): divizet eo bet

-- Environnement --

Reportage photos de Yann Lukaz

Publié le 17/01/18 14:18 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Politikel-kenañ e oa an diviz, gortozet e oa gant an holl. Abaoe hirio (ar merc'her 17vet a viz genver 2018) eo anavezet da vat. Padet en deus ar brezegenn un 20 vunutenn bennak gant Edouard Philippe, kentañ-ministr, Gérard Collomb, ministr aferioù ar vro pe an diabarzh, azezet sioul, en e gostez.

Setu, berr ha berr, an tri dra bouezusañ bet diskleriet:

. Echu eo gant raktres an dreuskasadenn (Bouguenais e su an Naoned / Intron-Varia al lanneier e norzh an Naoned) .

. Adnevesaet e vo an aerborzh a-vremañ (savadurioù an nijva evit ar veajourien, al leurenn-douariñ evit douarañ/dibradañ).

. Dieubet (golloet) e vo ar ZAD (tachennad da zifenn, hervez ar re a zo a-enep) ha diskoulmoù a vo kavet evit ar re n'int ket feulsterien hag a fell dezho kenderc'hel gant labour douar eno.

Aes e vo d'an holl kaout titouroù, ma n'eo ket ar brezegenn en e bezh (war-dro 20 vunutenn) deuet eus genoù Edouard Philippe, e palez an Elysée (Pariz).

An teuliad kaset da benn gant Anne Boquet, Michel Badré, Gérard Feldzer ha kaset d'ar gouarnamant d'an 20vet a viz Kerzu 2017 a vo kavet e penn al liamm amañ :

(voir le site)

hag, evit ar re n'eus ket amzer dezhe, setu chomlec'h ar berr-ha-berr:

(voir le site)

Betek-henn n'eo ket bet ken aes kaout fotoioù e-leiz diwar al lec'h. Setu perak e vez kinniget amañ ur c'haier a luc'hskeudennoù bet tennet e nevez-amzer 2017.

A-walc'h evit kompren an endro: ar savadurioù, ar maezioù,... hep ankounac'hat eur foto eus ar skeudenn vraz war blasenn ar gêriadenn: Intron-Varia Al Lanneier... a vez graet ivez Kernitron-al-lann war ar gartenn vrezhonek embannet meur a vloaz zo, ma m'eus soñj mat.

Da heul ar re-se, div foto eus ar c'helaouiñ dre an tele (pe ar skinwell, pe c'hoaz ar post-braz) hirio.

Talvoudus e vo, kredapl braz, evit lenn ar gazetennoù, selaou ouzh ar radio, sell ouzh an tele, en devezhioù da zont.

........................................................................

Addendum: notennoù a-zivout ar yezh relijiel:

notenn1 : Intron-Varia pe Itron-Varia?

  • evit al lodenn vrasañ eus ar geriadurioù (Al Liamm, Favereau, Seité, Merser,...) e vez lâret an daou zoare, d.l.e. Itron pe Intron. Ne vern evito, war e seblant ? Le Gonidec (1847) a lâr: ann Itron Varia. Troude (1876) a lâr: Ann Itroun-Varia.

  • ar Minihi Levenez - Leor an overenn, Kantikou Brezoneg a-viskoaz hag a-vremañ (2003) - dindan bluenn Job an Irien a lâr: Itron Varia koulz hag Itron Santez Anna war ar memes patrom.

  • gwelet ivez geriadur istorel rouedadel Martial Ménard (2016): (voir le site)

notenn2: Maria pe Mari ?

(an) Itron-Varia a vez kavet e pep lec'h. Kemmadur dre vlotaat da heul Itron pe Gwerc'hez.

Gwerc'hez Vari pe ar Werc'hez Vari a vez kavet e pep lec'h ivez. Da skouer: Ar Werc'hez Vari hor Mamm, ul levr (1937) brav-kenañ e yezh gant an Tad Medard.

Voir aussi :
mailbox imprimer
"Brav eo skrivañ, diaesoc'h eo lenn" ! "An daoulagad eo a zo ar gwellañ benveg-poltriji, rak dre ur sell eo e c'heller diskoachañ an imachoù tro-war-dro"! Paotr bet klevet gantañ ar yezh e-pad e vugaleaj. Bet o labourat war zachennad stlennegel. Skrivet gantañ pennadoù e galleg hag e brezhoneg. Bremañ o vevañ e bro-gKerne.
Vos 1 commentaires
Paul Chérel
Mercredi 17 janvier 2018

Mon breton (brezhoneg) n'est pas des meilleurs mais je suis toujours surpris de lire Intron au lieu de Itron pour Madame. Je crois connaître l'origine de cette erreur. Merci de me dire si c'est moi qui suis en erreur. Paul Chérel

ANTI-SPAM : Combien font 3 multiplié par 8 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.