- Dépêche -
Gwennyn a écrit une chanson en breton pour Nolwenn Leroy
Dans son nouvel album qui sort lundi 26, Nolwenn Leroy chante une chanson en breton Ahés composée par ]]Gwennyn[[ sur le thème légendaire de la ville d'Ys. ABP a
Par Philippe Argouarch pour ABP le 24/11/12 21:27

Dans son nouvel album qui sort lundi 26, Nolwenn Leroy chante une chanson en breton Ahés composée par ]]Gwennyn[[ sur le thème légendaire de la ville d'Ys. ABP a obtenu en avant-première le texte de cette chanson qui d'ailleurs ne sera pas sur la jaquette du CD. Gwennyn et Nolwenn ont passé deux jours ensemble dans les studios d'enregistrement à Londres pour s'assurer que Nolwenn pouvait prononcer à la perfection un breton qu'elle continue à apprendre et ne maîtrise pas encore complètement. Personne ne doute que ce n'est qu'une question de temps.

Ahès

Auteur : Gwennyn

E pleg e vrozh /Dans les plis de sa robe

Ma skeud liv an noz /Où luit la couleur de la nuit

'Veuzan ma c'halon /Je noie mon chagrin

Da ouelañ a ran… /Je te pleure…

War lein ar roz, /Du haut de la falaise,

E kevrin an noz /Dans le secret de la pénombre

Walc'han ma fec'hed /Je lave ma faute

Ma c'hlevet a rez ? /M'entends-tu ?

A Vreizh-Izel da Vor Iwerzhon /De Basse-Bretagne à la mer d'Irlande

Ahès ‚vez graet ac'hanon /Je me nomme Ahès

Ha da c'he-edal a ran… /Et, je t'attends…

Me ouel an deiz, me a gan en noz /Je pleure le jour, je chante dans la nuit

Ha da c'he-edal a ran, ha da c'he-edal a ran… /Et je t'attends, je t'attends

Liñvadenn yen /Le froid m'inonde

Herezh an argoll /Héritage de la perdition

Ma buhez diroll /De ma vie délurée

Tostaat a ran… /Je m'approche de toi…

Keuz meus em c'hreiz /Le regret me tenaille

Klemmgann Kenvroiz /Complainte de mes sujets

Daonet e kêr Ys /Damnés dans la Cité d'Ys

Ken tost on ac'hann… /Je suis si près de toi…

---

Diwaskell wenn /Des ailes blanches

Sonenn voud an aod /Une rumeur gronde sur le rivage

Ene dichadenn /Âme déchainée

Davedout e yan… /Je viens vers toi

War dreuz an nor /Sur le pas de la porte

Divrec'h yen ha gleb /Des bras froids et humides

E gor an oaled /Dans la chaleur du foyer

E galon digor /Son cœur s'ouvre

Philippe Argouarch

Cet article a fait l'objet de 1536 lectures.
logo Philippe Argouarch est un reporter multi-média ABP pour la Cornouaille. Il a lancé ABP en octobre 2003. Auparavant, il a été le webmaster de l'International Herald Tribune à Paris et avant ça, un des trois webmasters de la Wells Fargo Bank à San Francisco. Il a aussi travaillé dans des start-up et dans un laboratoire de recherche de l'université de Stanford.
[ Voir tous les articles de de Philippe Argouarch]
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 5 multiplié par 8) ?

ABP

  • À propos
  • Contact
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

    2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons