Put your name here

Effet entonnoir
Effet entonnoir
Conference
Diwan, pedagogiezh ha nerzh krouiñ : un dezenn dimeurzh o tont
Da 2e30 dimeurzh e vo soutenet e Skol-Veur Roazhon 2 un dezenn e keltiek dirak ur juri etrevroadel, gant Fanny Chauffin Goude tezenn Josette Gwegen e 2006 e skol veur Brest,
La Rédaction
Publié le 29/03/15 1:27 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Da 2e30 dimeurzh e vo soutenet e Skol-Veur Roazhon 2 un dezenn e keltiek dirak ur juri etrevroadel, gant Fanny Chauffin Goude tezenn Josette Gwegen e 2006 e skol veur Brest, setu tro Fanny Chauffin da souten un dezenn gouestlet da Ziwan ha d'an traoù a zo bet krouet e brezhoneg e kenrouedad Diwan : kanaouennoù, c'hoariva, lennegezh, kleweled. Studiañ a ra ar soubidigezh, an nerzh krouiñ douget gant ar skolaerien, ar gelennerien, ar gerent ivez. Aozet he deus un enklask graet e lise Diwan ha gant liseidi bet e Diwan (260 anezho), gant 80 atersadenn tud o labourat e Diwan, met ivez gant arzourien Euskadi, Kembre, sokioyezhourien Aostria, Kembre, Polonia. Ur mekanik krouiñ eo Diwan, met bresk e chom daoust d'an nerzh a zo atav hiziv an deiz evit krouiñ skolioù, mont war raok, hag ijin un dazont evit ar yezh bemdez, daoust d'ar skoilhoù politikel, ideologel, daoust d'ar chapelioù a bep seurt a sav a-enep an "diwaneg", an diouer a daol-mouezh, ... Gant ar c'holl spontus a gomzerien e chom Diwan ar spi brasañ evit adperc'hennañ ar brezhoneg, gant ma vo treuskaset ar yezh e maez eus ar skol gant kumuniezhioù arzel, sportel, kevredigezhel a gomz brezhoneg goude al lise.

Soutenañs d'ar meurzh 31 a viz Meurzh, Roazhon 2, 2e30 goude merenn.

Voir aussi :
mailbox
imprimer
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 3 multiplié par 2 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.