Put your name here

AFFICHE CLAIRETTE GRAS
AFFICHE CLAIRETTE GRAS

Agenda
Des vers à l'Amuz'bouche avec les Sentiers de l'Ecriture et du Collage
Le Printemps des Poètes 2020
Agenda de I.R.

Publié le 10/03/20 18:59 -- mis à jour le 11/03/20 08:24
Date de l'évènement : le 21/03/2020 à 14 h à Plérin

L’édition 2020 du Printemps des Poètes a pour thème « Le Courage » il a commencé le 7 mars et ne se terminera que le 23 mars, et toute la France se mobilise pour créer et participer à l’évènement. A Plérin plage des Rosaires la Muz’Bouche accueillera Les sentiers de l’Ecriture et du Collage pour deux ateliers dirigés par Clairette GRAS poète et collagiste, les 21 et 22 mars à 14 h, au programme : Aàpartir de citation ou de proverbe naîtront des textes courts, des poèmes, ou des haïkus.

Un évènement à ne pas rater et qui révélera le poète qui est en vous !

Le Printemps des Poètes est soutenu par le ministère de la Culture, le Centre national du livre, le ministère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse. Les sentiers de l’Ecriture et du Collage y participent depuis le début de sa création.

Pour tous renseignements ou inscriptions :

Les sentiers de l’Ecriture et du Collage

clairette.gras [at] wanadoo.fr

06 62 40 38 65

L’adresse :

L’Amuz’bouche

Plage des Rosaires, 1 Avenue de la Duchesse Anne

22190 Plérin

mailbox
imprimer
Ecrivain, journaliste de presse écrite dans le domaine des évènements culturels et festifs.
Voir tous les articles de I.R.
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 0 multiplié par 9 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.