La langue gauloise est considérée comme disparue et pourtant elle est bien présente en français. L'onomastique gauloise est partout. La latinisation forcée, entreprise dès le Moyen-Âge, n'a pas fait du français une langue latine mais latinisée

Conférence - La langue gauloise

Par Jean Bernard

Jeudi 20 janvier au Château de l'Hermine à Vannes

18 h Gratuit

La langue gauloise est considérée comme disparue et pourtant elle est bien présente en français. L'onomastique gauloise est partout : montagnes (Alpes, Cévennes), rivières (Seine, Rhône), villes (Paris, Lyon), lieux-dits (Montaigu, La Madelaine), patronymes (Bideau, Naudin).

Le lexique aussi conserve son origine : sortir, bouger, changer, briser, branche, bouton…

La latinisation forcée, entreprise dès le Moyen-Âge, n'a pas fait du français une langue latine mais latinisée car seul le lexique a été touché.

La partie latine du français n'est pas d'origine populaire mais savante.

L'Institut Culturel de Bretagne est chargé de développer et de diffuser la culture bretonne "sous toutes ses formes" depuis 1981. La pluridisciplinarité, qui fait de l'institut une "université populaire de la culture bretonne" se traduit par une organisation en dix-sept sections.