Cérémonie de Trugarez/ Equinoxe d'automne

-- Religion --

Agenda de Kredenn Geltiek - Ialos ar Mor
Porte-parole: Hervé maigret

Publié le 8/09/21 23:31 -- mis à jour le 09/09/21 08:29
53387_1.jpg
kredenn geltiek

Les Clairières Druidiques de Ialos ar Mor, Ialos Al lanv et Ialos ar C’Hoat de la Kredenn Geltiek ( Croyance Celtique) fêteront TRUGAREZ (l’équinoxe d’automne) le samedi 25 septembre en fin de journée dans le Vignoble Nantais.

Cette cérémonie célèbre les remerciements de la fin de l’été, c’est un temps dédié à la fête des récoltes et des vendanges. Cette célébration nous prépare à la décroissance de la lumière du soleil. Cette cérémonie est ouverte à qui le souhaite, même en qualité de simple visiteur, et ce pourvu qu’il soit dans une démarche respectueuse. Renseignements sur l’heure et le lieu exacte à l’adresse suivante : kredenn.geltiek [at] gmail.com

La cérémonie respectera les mesures sanitaires en vigueur.

A Galon

/|Beleernos, Druide de la Kredenn Geltiek

Voir aussi :
mailbox imprimer
logo
La Kredenn Geltiek est un Collège Druidique Traditionnel, fondé en 1936 par Raffig Tullou, Morvan Marchal et Francis Bayer du Kern. La Tradition des Druides y est travaillée dans une optique philosophique, spirituelle, initiatique et religieuse. La Kredenn Geltiek est actuellement composée de trois Clairières, et présidée par le Ri Drevon Gudaer /| Beleernos, successeur de /|Arouez , lui même successeur de /|An Habask (Michel Raoult)
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 3 multiplié par 8 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.