CELTICA RENCONTRES HIVERNALES
Agenda de Terre de Promesse

Publié le 25/02/21 11:01 -- mis à jour le 25/02/21 11:01
Date de l'évènement : le 27/02/2021 à 20 h à Bretagne/Breizh
51799_1.jpg
Affiche de l'évènement CELTICA. RENCONTRES HIVERNALES

Avis aux passionnés du monde celte !

Une soirée d’études celtiques « on line » intitulée CELTICA. RENCONTRES HIVERNALES se tiendra sur Facebook ce samedi 27 février 2021 à 20h. Elle est organisée par le Centre de l'Imaginaire Arthurien, les éditions Terre de Promesse et l’Office de l’Imaginaire Ardennais. Durant 2h, vous pourrez y retrouver cinq intervenants et conférenciers de qualité : art, culture, mythologie, archéologie, tradition et linguistique des peuples celtes sont au menu de cet évènement en ligne. Cinq visioconférences d’une vingtaine de minutes chacune y seront diffusées, traitant respectivement de la langue gauloise, des héritages celtiques en France, de sainte Brigitte, d'Arduinna et d'une relique irlandaise d'inspiration païenne..

Pour vous inscrire au direct, c'est par ici et c'est gratuit :

https://www.facebook.com/events/753715408910273

Toutes nos newsletters et tous nos agrégateurs sont gratuits ! Abonnez-vous !

Tu aimes les Celtes et leur(s) culture(s) pour des raisons plus ou moins valables ? La solution, elle est toute solutionnée : rejoins-nous ! À samedi ! Et ne laisse pas les autres passer à côté de leur vie : sois solidaire et altruiste, partage l'info !

LE PROGRAMME :

Xavier DELAMARRE : L’onomastique, porte ouverte sur la langue gauloise

Claudine GLOT : Quelques pas sur les traces de Sainte Brigitte.

Valery RAYDON : Une relique d’inspiration païenne à Clonmacnoise

Olivier RIME : Arduinna, déesse tutélaire de l'Ardenne

Bernard SERGENT : L’héritage celtique dans la France contemporaine

LES INTERVENANTS par ordre alphabétique :

Xavier DELAMARRE

Xavier Delamarre est linguiste, spécialiste de la langue gauloise. Il est l’auteur de nombreux articles et ouvrages sur le sujet. On lui doit notamment les indispensables « Dictionnaire de la langue gauloise » (2019, 3e édition) et « Dictionnaire des thèmes nominaux du Gaulois » (volume 1, 2019), ou encore les « Noms de lieux celtiques dans l’Europe ancienne » (2012). Il est aussi co-directeur de la revue scientifique WEKWOS consacrée aux études indo-européennes.

Pour la soirée CELTICA, Xavier Delamarre nous expliquera l’intérêt de recourir à l’onomastique pour étudier la langue gauloise.

Claudine GLOT

Claudine Glot est spécialiste de la légende arthurienne, de la mythologie celtique et du patrimoine de Bretagne. Elle est l’autrice de nombreux livres sur ces thèmes à destination du grand public ainsi que de plusieurs romans. Parmi ses dernières publications : « Brocéliande » (2015), « Merlin, ombres et lumière » (2017), Le « Graal » (2018), « Le Roi Arthur : une légende vivante » (2019). Elle collabore régulièrement à diverses revues comme GEO, GRANDS REPORTAGES ou KELTIA. Elle est l'une des cofondatrices de la revue ARTUS et du CENTRE DE L'IMAGINAIRE ARTHURIEN dont elle est devenue l’âme palpitante.

Pour la soirée CELTICA, Claudine Glot nous parlera de la sainte irlandaise Brigitte et nous proposera une promenade à travers diverses de ses représentions bretonnes.

Valéry RAYDON

Valéry Raydon est né en 1973 à Nîmes. Il est docteur en histoire ancienne et spécialiste des religions et mythologies celtiques. Il est l’auteur d’articles scientifiques et d’essais consacrés à la mythologie comparée intra-celtique et indo-européenne. Il a notamment publié « Le mythe de la Crau. Archéologie d’une pensée religieuse celtique » (2013), « Héritages indo-européens dans la Rome républicaine » (2014), « Le chaudron du Dagda » (2015) et « Le cortège du graal. Du mythe celtique au roman arthurien » (2019).

Pour la soirée CELTICA, Valéry Raydon nous parlera d’une relique majeure de l’Irlande médiévale, la peau de la vache brune de saint Ciarán. Il montrera qu'elle a été conçue par les moines de l'abbaye de Clonmacnoise à partir d'un héritage rituel, mythologique et religieux gaélique préchrétien.

Olivier RIME

Olivier Rime est enseignant, musicien et membre de l’Office de l’imaginaire Ardennais. Il est passionné par les mondes celtiques et germaniques ainsi que par ce qui regarde au surnaturel - du naturel non expliqué, selon lui ! -. Olivier Rime est l’auteur du « Petit Guide de Féerie en Ardenne », ainsi que du « Petit Guide de Sorcellerie en Ardenne » et il est à l‘initiative du recueil « Ardenne, celtisme et légendes ». Il a également collaboré à plusieurs reprises avec les revues Keltia et Terres ardennaises.

Pour la soirée CELTICA, Olivier Rime nous proposera un point sur Arduinna, la déesse gauloise éponyme des Ardennes.

Bernard SERGENT

Bernard Sergent est historien, mythologue et historien des religions. Il travaille essentiellement sur le monde indo-européen et a écrit de nombreux livres et articles scientifiques traitant principalement de mythologie comparée. Il est entre autres l’auteur de « Celtes et Grecs » (I et II), « Les Dragons », ou encore le « Dictionnaire critique de mythologie » (co-écrit avec J.-L. Le Quellec). Il préside depuis de nombreuses années à la destinée la Société de mythologie française.

Pour la soirée CELTICA, Bernard Sergent revient sur l’héritage multiforme qui subsiste de l’héritage gaulois dans la France contemporaine, à la fois dans sa toponymie, dans son univers matériel mais aussi dans sa culture.

Voir aussi :

mailbox
imprimer
Valéry Raydon, chercheur indépendant, historien, mythologue, auteur
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 1 multiplié par 0 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.