Put your name here

Bretagne - Les questions qui dérangent de Mikael Bodlore-Penlaez, Lionel Henry et Pierre-Emmanuel Marais
Un petit livre à l'usage des Bretons et des visiteurs curieux de la Bretagne. Les trois auteurs , Mikael Bodlore-Penlaez, Lionel Henry et Pierre-Emmanuel Marais ont défini 8 grands thèmes et
Présentation de livre de Éditions Yoran Embanner

Publié le 17/11/14 18:54 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Un petit livre à l'usage des Bretons et des visiteurs curieux de la Bretagne. Les trois auteurs , Mikael Bodlore-Penlaez, Lionel Henry et Pierre-Emmanuel Marais ont défini 8 grands thèmes et quarante-deux questions pour y poser des interrogations sur la Bretagne et les Bretons. Ils y répondent en toute liberté et souvent avec humour.

Quelques exemples :

-Géographie:"Bretagne, quatre ou cinq départements ?"

-Histoire: "Nos ancêtres les Gaulois?"

-Interprétation : "Quelle Histoire pour la Bretagne ?"

-Langue: "Sans langue bretonne, point de Bretagne ?"

-Identité: "Comment peut-on être Breton ?"

-Symboles: "La Bretagne comme si..."

-Politique: "Bretagne libre?"

-Société: "Bretons, alcoolos ou écolos ?"

Ce livre tout en couleurs est très attractif dans sa présentation avec ses nombreuses illustrations et petits encarts développant un sujet plus précisément. C'est une mine d'informations sur la Bretagne d'aujourd'hui.

Préface "Christian Troadec"

Postface "Yvon Ollivier"

Broché

12,5 x 19 cm

110 pages

Illustrations couleurs

12¤

facebook
mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 1114 lectures.
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 7 multiplié par 9 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.