Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Chronique -
Barzhoniezh ha kleweled : Haruto hag Akina

Pa vez ur romant Priz ar Vugale, ur sevener evel Ronan Hirrien, ul lenner evel Sten Charbonneau alias Haruto, ha Suliana, alias Akina, e teu brav an istor...

Fanny Chauffin pour Kerne Multimédia le 30/04/20 11:33
Haruto :
Réalisation :
(133 vues)
50403_1.jpg
Romant priz ar vugale

Pa vez ur romant Priz ar Vugale, ur sevener evel Ronan Hirrien, ul lenner evel Sten Charbonneau alias Haruto, ha Suliana, alias Akina, e teu brav an istor...

Haruto, e dastumadeg Priz ar Vugale, a gont istor ur plac'hig, Akina, o teskin penaos sevel haiku gant ur mestr kozh, Haruto, a lak anezhi da skrivan he haiku kentan.

Pa oa bet sevenet gant Ronan Hirrien "Haiku : en un tenn anal, ar bed", e oa bet filmet ar pennad-man war ar Menez Hom. Trugarez da Ronan ha da Frans3 da lakaat barzhoniezh bro Japan deuet da vout barzhoniezh ar vro, da wir...

Voir aussi :
mailbox
Youtuberez, kazetennerez evit Ya, Ar Men, an Abp, kelennerez, komedianez, kanerez, konterez, filmourez, ha stourmerez war dachenn ar repuidi, gwirioù mabden, ar brezhoneg, an endro e Breizh. E penn aozadur Kan ar bobl bro Kemperle, kenstrivadeg Priz ar Vugale ha Priz ar Yaouankiz, kenstrivadeg haiku Taol Kurun, bet renerez ar festival pad ugent vloaz....
Gwelout pennadoù all Kerne Multimédia
Vos 2 commentaires
  Jean Albert
  le Vendredi 1 mai 2020 10:13
Sourions ... Le sous-titre de cette chronique de Kerne Multimédia me parait étrange : Langues de Bretagne, ce sont breton et Gallo ...(encore que le français le soit aussi). Ni la présente chronique, ni celles qui sont à voir, ne sont autrement écrites ou parlées qu'en breton. Au fait comment dit on "Multimédia" en breton ? Le correcteur orthographique reconnait bien le terme en français, serait ce le cas en breton ?
Jean Albert
(0) 
  Aggrip Ha
  le Mardi 12 mai 2020 03:31
Détends toi Jean-Albert, profite du déconfinement. "Liesvedia" ou "Liesvediaoù" peuvent être utilisés en breton pour "Multimédia". Et pourquoi pas ? Je préfère le second personnellement car il fait état de la pluralité des médias grâce à l'utilisation de la marque du puriel -où. Il n'y a pas qu'un média, n'est-ce pas ? Tu ne te sens pas trop tout seul ? Ça va Jean-Albert ?
(0) 
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font 8 multiplié par 2 ?