Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Communiqué de presse -
26 septembre : après la Breizh Touch, la journée européenne des langues
Initiée en 2001 par le Conseil de l'Europe pour célébrer la diversité linguistique, le plurilinguisme et l'apprentissage des langues tout au long de la vie, la Journée européenne des langues a lieu tous les 26 septembre. Aujourd'hui.
Par pour Oui au breton le 26/09/07 12:35

Initiée en 2001 par le Conseil de l'Europe pour célébrer la diversité linguistique, le plurilinguisme et l'apprentissage des langues tout au long de la vie, la Journée européenne des langues a lieu tous les 26 septembre. Aujourd'hui.

A Paris, la Fédération des Association Corses propose une journée festive autour de conteurs parlant différentes langues (Espace Cyrnea, 38 allée Vivaldi, Paris XIIe).

A l'écomusée d'Ungersheim (Haut-Rhin), Altern 68 (Associaton de parents d'élèves pour le bilinguisme en Alsace) propose l'exposition "Plurilinguisme et langues régionales au cœur de l'Europe". Une exposition destinée à annoncer le prochain congrès de la Flarep qui regroupe toutes les associations pour le bilinguisme à l'école publique en France.

A Dunkerque, l'Association pour le Développement des Langues sur le Littoral Dunkerquois propose des jeux de découvertes des langues européennes pour les enfants, et des initiations aux langues pour les adultes : 14h Flamand, 14h45 Néerlandais, 15h30 Allemand, 16h00 Polonais, 16h45 Roumain.

Au total, ce sont plus de 550 événements, dont seulement une vingtaine en France, qui ont lieu aujourd'hui pour célérer notre patrimoine linguistique commun.

Et en Bretagne ?

Pour paraphraser Louis XIV un certain 14 juillet, "en Bretagne aujourd'hui, rien." Le sujet, semble-t-il, n'intéresse personne. Seuls les parents de Plouay, à leur façon, célébreront, cette journée en rencontrant l'Inspecteur d'Académie du Morbihan pour demander l'octroi d'un poste supplémentaire dans leur école : 36 enfants en maternelle pour un seul enseignant, cela fait beaucoup ! Souhaitons leur bonne chance.

Ils sont bien seuls comme ceux de Guichen, de Saint-Etienne-de-Montluc, de Couëron, de Ploeren ou de Lorient-Merville, dont les enfants ne peuvent toujours pas apprendre le breton, faute d'enseignant bilingue. Faute, de la part du rectorat, de donner les moyens nécessaires à l'enseignement du breton en Bretagne.

A Landerneau et à Milizac, les enfants continuent d'attendre la nomination d'un enseignant bilingue dans leur école. Un mois après la rentrée, l'Inspection d'académie du Finsitère passe des petites annonces pour recruter des vacataires. Des vacataires bilingues qui, pour une bonne part, sont cette année mis au chomage faute de postes... alors que des enfants attendent.

Que font nos élus régionaux pendant ce temps ? Ils reviennent de la Breizh Touch (avant, ils la préparaient !) qui fut un succès. On s'en félicitera, bien-sûr avec cependant un goût d'amertume. Où était la langue bretonne pendant ces quatre jours ? Oubliée, comme le bagad de Paris...

Sur le site internet de la Breizh Touch, et en cherchant bien, car le lien n'est pas disponible sur les pages d'acueil (voir le site) on peut lire qu'en Bretagne, "270 000 personnes parlent le breton au quotidien" ! Pour le Conseil régional, le temps se serait-il arrêté en 2001 ?

Car si en 2001, 270 000 personnes parlaient encore breton en Bretagne. 64 % d'entre eux avaient plus de 60 ans et seulement 4 % moins de 40 ans. Depuis, 10 000 bretonnants disparaissent chaque année et aujourd'hui, ils ne sont plus que 210 000, et 64% d'entre eux ont plus de 66 ans !

En décembre 2004, les élus du Conseil régional ont voté, à l'unanimité, un plan pour la sauvegarde de la langue bretonne qui prévoyait de doubler les effectifs dans l'enseignement bilingue d'ici 2010. Qu'en reste-il ? Que font nos élus, et parmi eux et en premier lieu le Président Le Drian, pour donner de la voix et imposer leur choix au Rectorat ?

On attend. Avec une certaine désespérance.

Bonne journée des Langues.

PLF

Pour aller sur le site du Conseil de l'Europe consacré à la Journée euopéenne des langues, suivez ce lien (voir le site)

Sur ce même site, Ouiaubreton annonce la mise en ligne d'une nouvelle version du site. Là aussi, il faudra attendre quelques jours. La mise en ligne de notre nouvelle version est reportée au 1er octobre.

Lire également la lettre des parents de Guichen publiée dans le journal Libération du 24 septembre (voir le site)

Voir aussi sur le même sujet : breizh touch,brezhoneg,education
Cet article a fait l'objet de 2146 lectures.