Etre Gwidel ha Plañvour : Kerroc'h, porzh un eontr kozh
Reportage de Kerne Multimedia

Publié le 21/01/23 19:05 -- mis à jour le 21/01/23 19:05
Sonenn ar maltouterien kavet ganto ur babig... :
Réalisation : tv bro kemperle- fea
(171 vues)

Lavaret e oa bet dezhi gant he mamm-gozh pa oa bihan : "Da betra servij ar brezhoneg ?" Met pennek e oa an Elodie vihan. Deuet eo da vout ur ganerez a-vicher

Toutes nos newsletters et tous nos agrégateurs sont gratuits ! Abonnez-vous !

Adkavet enrolladennoù Jean-Yves Monnat geti, lakaet ar voereb kozh da selaou mouezh he zad, leñvañ ha kanañ ganti... Un eontr bet pesketaer e Porzh Gwenn, e Kerroc'h, hag a gane a-hed an amzer. War al leurenn, livioù tour tan, trouzioù an avel hag ar mor, ha daou soner dispar.

Ur veaj en amzer dremenet, gant sonennoù brav ha kempennet mat, trugarez da genderc'hel gant an hent bet boulc'het 50 vloaz 'zo gant ar re gentañ o doa kredet kanañ, ha kanañ c'hoazh, daoust d'ar vezh, daoust d'ar brezhoneg a yae da get, daoust d'an teodoù fall a lavare e oa sonennoù tonket da vervel...

Voir aussi :

0  0  
mailbox
imprimer
Youtuberez, kazetennerez evit Ya, Ar Men, an Abp, kelennerez, komedianez, kanerez, konterez, filmourez, ha stourmerez war dachenn ar repuidi, gwirioù mabden, ar brezhoneg, an endro e Breizh. E penn aozadur Kan ar bobl bro Kemperle, kenstrivadeg Priz ar Vugale ha Priz ar Yaouankiz, kenstrivadeg haiku Taol Kurun, bet renerez ar festival pad ugent vloaz....
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 8 multiplié par 6 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.