Put your name here

Communiqué de presse
Serret stal Penn da benn da vat
Tri devezh gant ur stal leun a dud, degemeret gant peder maouezh, merc'h hennañ Marijo, Manu, Domi, Fabienne... Ha graet gant Muriel Morvan ur reportaj a feson !
Communiqué de presse de Kerne Multimedia

Publié le 14/09/22 8:01 -- mis à jour le 14/09/22 08:01
Penn da benn, kimiad diwezhañ :
Réalisation : Frañs 3 Breizh, Taol Lagad

Tri devezh gant ur stal leun a dud, degemeret gant peder maouezh, merc'h hennañ Marijo, Manu, Domi, Fabienne... Ha graet gant Muriel Morvan ur reportaj a feson ! Bravigoù Toulhoat, levrioù, boued spered ha korf... Gwerzhet e oa bet kalzig a draoù 'ba stal Marijo war blasenn Sant Mikêl an dibenn-sizhun paseet. Laouen ha trist war un dro. Petra vo war lerc'h ? Pelec'h e vefe moaien da vodañ an dud a gomz brezhoneg, a glask titouroù, sonerezh, levrioù, traoù... ne oant ket e lec'h all ebet e Kemperle ? Da dud ar vro da zoujañ ouzh memor Marijo o staliañ un dra all, hag o kenderc'hel gant ar stourm war bep dachenn a oa he hini.

Voir aussi :
0  0  
mailbox
imprimer
Youtuberez, kazetennerez evit Ya, Ar Men, an Abp, kelennerez, komedianez, kanerez, konterez, filmourez, ha stourmerez war dachenn ar repuidi, gwirioù mabden, ar brezhoneg, an endro e Breizh. E penn aozadur Kan ar bobl bro Kemperle, kenstrivadeg Priz ar Vugale ha Priz ar Yaouankiz, kenstrivadeg haiku Taol Kurun, bet renerez ar festival pad ugent vloaz....
Gwelout pennadoù all Kerne Multimedia
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 4 multiplié par 5 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.