Trombes de pluie, rencontres ensoleillées, belle musique, merci Lorient...
L'an prochain ce sera l'Acadie, invitée francophone, les monolingues seront rassurés ! C'est vrai, quoi, ce dôme des diasporas où des films en espagnol étaient sous-titrés en anglais, ou en gallois sous-titrés en breton, c'est bien compliqué, on est en France tout de même ...
Bon courage à tous les bénévoles pour ranger les immenses chapiteaux, le dôme, la ville qui a vécu pendant dix jours avec des voitures absolument partout, sans compter le match qui a occasionné huit kilomètres de bouchon sur la voie express.
Et puisqu'il faut encore trouver une voie (rapide, pour qu'elles ne s'éteignent pas, lucioles, vers luisants, si petits mais qui répandent tant de lumière, irremplaçables, uniques) pour ces langues interceltiques trop peu entendues, trop peu parlées, trop peu chantées, un petit poème de notre barde national, Bernez Tangi en asturien, breton, gallois, gaélique d’Écosse, ...
Bet on bet bed
Bet on bet ar bed zo bet
Ar bed a zo hag ar bed a vo
Bet on bet ha ne vin ket ken
'Dw i wedi bod yn y byd
'Dw i wedi bod yn y byd sydd wedi bod
Y byd sydd a'r byd a fydd
Dw i wedi bod ond ni fydda'i byth mwy
J'ai été monde
J'ai été le monde qui a été
Le monde qui est et le monde qui sera
J'ai été monde et je ne le serai plus
Yo fui mundu
Yo fui'l mundu que fue
El mundu que ye y el mundu que será
Yo fui mundu y nun lo seré más
I was a world
I was the world that was
The world that is and the world that will be
I was a world and I no longer will be
He sido mundo
He sido el mundo que ha sido
El mundo es y el mundo será
He sido mundo y no seré más
My re bev bys
My re bev an by ha re bev
An bys eys ba'n bys a vydh
My re bev bys ha ny vydhav namoy
Va mee y teihhl
She mish y teihhl v'ayn
She y teihll t'ayn, nee y teihhl t'ayn
Va mee y teihll as nish cha nee mee t'ayn
Bha mi nam shaoghal
Bha mi nam shaoghal a bha
An saghal a tha, san saoghal a bhitheas
Bha mi nam shaoghal, 's cha bhi mi gu brath
Sono stato mondo
Sono stato il mondo che è stato
Il mondo che è ed il mondo che sarà
Sono stato mondo e non lo saró più
Я был миром
Миром, который был
Миром, который есть и миром, который будет
Я был миром и не буду больше им
Bernez Tangi
Merci aux traducteurs : Raul (galicien), Lisa Marin (espagnol), Brigitte Kloareg (anglais), Mai-Ewen (breton), Milena (français), Dubardu Puente Fernandez (asturien), Lleuwen (gallois), Jeneferl (cornique), Cathy Clucas (manxois), Aoife Mac Eoin (gaélique irlandais), Mark Sheridan (gaélique écossais), Maryvonne (italien), Louis-Benoît (russe).