- <b>Cliquer sur les photos</b>. Panneaux bilingues français-breton à Saint-Herblain / Sant-Ervlan. Rond-point boulevard du Tertre – rue de Saint-Nazaire.
- Au fond sous l\'écran géant le double panneau Nantes / Naoned. Entre les deux villes un <i>no man\'s land</i> d\'environ 30 mètres ?
- Sur la rue de Saint-Nazaire.
- Pour mémoire le panneau Nantes/Naoned aperçu sur la photo 2 agrémenté de l’autocollant <b>Bretagne</b>.
Flèches clavier pour naviguer dans le carousel de (9 photos)
Annoncés pour le 30 juin ABP18562, les panneaux tout neufs sont arrivés un ou deux jours plus tôt. Le service technique de la Ville de Sant-Ervlan a pris de l'avance. Prononcer Ervlann' : en breton, le N, comme toutes les consonnes, est sonore en fin de mot
Annoncés pour le 30 juin, ils sont arrivés un ou deux jours plus tôt. Le service technique de la Ville de Sant-Ervlan a pris de l'avance. Prononcer Ervlann' : en breton, le N, comme toutes les consonnes, est sonore en fin de mot. Rond-point boulevard du Tertre – rue de Saint-Nazaire, près de la station de tramway Romanet, en entrée et sortie de ville, voici les premiers panneaux bilingues repérés ce mardi soir.Aussi sur ABP…Bientôt des panneaux bilingues aux entrées et sorties de Saint-Herblain/Sant Ervlan
Le 30 juin verra l'installation de panneaux doubles - <b>un en français, un en breton</b>, de mêmes caractéristiques, aux principales entrées et sorties de Saint-Herblain. Ici la culture bretonne tient en effet une place importante. « Ces panneaux seront vus quotidiennement par plusieurs centaines de milliers de conducteurs et passagers des véhicules routiers...
Maryvonne Cadiou, Nantes/Naoned









Commentaires (3)
Cela s'est bien calmé depuis plusieurs mois déjà. Restent certains endroits. Par exemple, (Orvault/Orvez) où un panneau "Naoned", à hauteur d'homme, n'est pas nettoyé (qu'attend la municipalité de Nantes?).
Globalement ces panneaux font partie de l'image de la ville, aujourd'hui. A preuve, certains articles (biscuits, …) du menu commerce local qui reprennent la terminologie « Naoned ».
Gwelloc'h ur pannel glann evit ur pannel lous, ha gwelloc'h c'hoazh pa vez e brezhoneg! Il vaut mieux un panneau propre qu'un panneau noirci, et plus encore quand il s'agit de langue bretonne, si longtemps piétinée!