Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Chronique -
15 minutes de galo châq jou
Et l'école d'ertour ! Et come de just e de ben entendû gn'ara pâs groe d'ecoles eyou qé s'ront m'nae des cours de galo métan. B'ame, en pllace qé de
F. Lécuyer pour ABP le 23/10/11 21:18

Et l'école d'ertour ! Et come de just e de ben entendû gn'ara pâs groe d'ecoles eyou qé s'ront m'nae des cours de galo métan. B'ame, en pllace qé de recllamae come des viaos, v'éz qé de m'nae vos cours de votr propr ! Pour les lizous qi sont ecoliës terjou (ou ben vous pouéz fere d'domé a l'oté paraille ! Eyou qé je tarvaille, mai, su Qhitembé gn'a qhinze minutes de galo de m'nae châq jou ès garcailles des eblussoteriys. Je n'ali point fere les pitiës pa'la e demandae si qé j'arae le dret e pia pia pia. Nena, ét d'méme, les garcailles qi sont dens les ecoles de Haote-Bertaigne il ont d'yetr aprinz a préchae galo. 15 mn châq jou, dens le bout de la derompe dou meidi. Veunla la permiere leçon qé je mene, gn'a pâs afere de savaïr préchae le galo pour la m'nae. Pour les ciuns qi vouraen n-n'avaïr pu for de leçons de méme, il on qé de m'ecri: fabien.lecuyer [at] gmail.com.

Semene/sizhun 1

Peseurt prantad : a-raok ar chouk

A-raok mont da gousket, ar vugale o deus gwisket o chaosonioù 'barzh o zreid hag aet d'ober titich. Trouz a zo 'ba toull an nor, emaint o c'hortoz ar skolaer evit en em lakaat a-renk.

Setu an urzh-labour e gallaoueg evit goulenn gante d'en em lakaat a-renk:

=> «Bon, mézë, ét de se rendae !» (bon, mézeu é de se rendeu)

«Bon bremañ, ret eo en em lakaat a-renk !»

E-giz just, seul vuioc'h a jestroù a vo graet ganeoc'h seul aesoc'h e vo da gompren evit ar vugale.

Ma ya kuit unan eus ar steud

=> «Nena, faot point delignae» (neuna, fao point deuligneu)

«Ket, faotañ ket mont kuit eus ar steud»

Goude, emeur o vont da c'houlenn gante ha prest int pe pas :

=> «V'étes-ti parae ?» (v'ète-ti pareu ?)

«Prest oc'h ?»

E-giz just, dre ma ouiont na bu na ba e gallaoueg c'hoazh, ret eo degas dezhe ar geriaoueg en ur sikour anezhe dre jestraouiñ (amañ ret eo hejañ ar benn anat).

=> «Yan ?» (yan ?)

«Ya ?»

=> «Nena ?» (neuna ?)

«N'oc'h ket ?»

Evit lakaat ar vugale da zont tre 'b'ar c'hlas :

=> «Haï don !» (haïlle don)

«Haï 'ta !»

Evit goulenn gante da azezañ :

=> «Sieut'ouz !» (sieutou)

«Azezit !»

Pe m'ho peus c'hoant lavarout ar memes tra da unan hepken :

=> «Sieute tai/ta/taï !» (sieute tai/ta/taï)

«Azez !»

Evit trugarekaat ar vugale :

=> «En v'ermerçiant !» (en v'eurmeurcian)

«Trugarez deoc'h !»

E Brezhoneg : Setu amzer an distro-skol ! Ha plas vo evit ar gallaoueg 'b'ar skolioù Breizh ? Tamm ebet e-giz boaz, neuze, deoc'h d'ober ho kentelioù ho unan. Na bout ne ouiit ket ger eber e gallaoueg, gallout a rit hen ober memestra, setu kentel gentañ an hentenn «pemzek munutenn a c'hallaoueg bemdez».

Fabien Lécuyer

Voir aussi :
Fabien Lécuyer est spécialisé dans l'enquête journalistique, les mouvements "en marge" du bipartisme et les mouvements indépendantistes .
F. Lécuyer
Vos 0 commentaires :
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font 2 multiplié par 4 ?

ABP

Nous suivre

2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons