Put your name here

...
...

Simon Cojean et SEPI ont un message pour le ministre de l’Education nationale
  Il y a quelques semaines, j’ai choisi d’interpeller l’humoriste Simon Cojean en vidéo sur Twitter. Il avait auparavant réalisé une vidéo à l’attention de Roselyne, qu’il avait invité à danser en Bretagne, afin de...
Communiqué de presse de Le blog de paul Molac

Publié le 28/03/21 18:21 -- mis à jour le 30/03/21 09:17
:
Réalisation :
(4 007 vues)

 

Il y a quelques semaines, j’ai choisi d’interpeller l’humoriste Simon Cojean en vidéo sur Twitter. Il avait auparavant réalisé une vidéo à l’attention de Roselyne, qu’il avait invité à danser en Bretagne, afin de l’alerter sur la situation dramatiques des cercles et bagadoù, privés de festoù-noz.

Simon Cojean accompagné de son homologue alsacien SEPI ont choisi de relever le challenge afin de réaliser une vidéo de sensibilisation sur nos langues régionales à l’attention du Ministre de l’Education nationale Jean-Michel Blanquer, dont on dit parfois qu’il ne serait pas un grand partisan de l’enseignement des langues régionales.

Cette vidéo sera-t-elle efficace ? Nous le saurons bientôt : la loi sur les langues régionales que je porte arrive en seconde lecture à l’Assemblée nationale. Elle sera étudiée en commission mercredi 31 mars et en séance publique le 8 avril.

Nous ne savons pas si Simon dépassera les 100 000 vues avec sa vidéo (pour l’aider, à atteindre ce score, il faut regarder la vidéo sur sa page facebook). En tout état de cause, elle constitue un très beau plaidoyer pour la sauvegarde et la promotion de nos langues.Ce communiqué est paru sur Le blog de paul Molac

Voir aussi :
facebook
mailbox
imprimer
Vos 1 commentaires
  sparfell
  le Lundi 29 mars 2021 23:38
Paol,
Farsus, leun a fent, plijus da selaou… Koulskoude, n’on ket sur e vo klevet ar video-mañ gant Blanquer, ken pell emañ-eñ deus hon mennozioù. Gwelet e vo. U draig memestra : perak liammañ Bro-C’hall – ur wezenn-derv, gwir eo? – hag hon rannvroioù ken gloazet ganti? Ul loen brein eo Bro C’hall, Paol, ha n’eus netra ken d’ober ganti evit hon fobloù, hon yezhoù, hon sevenadurioù. Re gozh on, sañset, evit gwelout frank ha dizalc’h ma bro. Hogen, me zo sur deus un dra: libr e vo, un deiz o tont. Doujañs evit tout ar pezh ‘z peus graet eviti betek-henn, Paol. Met, siwazh : evidon-me n’eo ket an hent vat. A galon
(0) 
ANTI-SPAM : Combien font 7 multiplié par 3 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.